スペイン語のhuevoはどういう意味ですか?
スペイン語のhuevoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhuevoの使用方法について説明しています。
スペイン語のhuevoという単語は,卵 、 鶏卵, 卵, 卵, 卵子、卵(らん), ~に溶き卵を塗る, エッグノッグ, くつろぐ、まったりする、だらだらと過ごす, 卵を塗る, 多量の, サニーサイドアップ、片面だけ焼いた, くたばれ!くそったれ!, ゆで卵, イースターエッグ, 溶き卵, カナリア色、明るい黄色, ~などどうでもよい、~など屁とも思わない, アヒルの卵, 卵とじスープ, ゆで卵用タイマー, 卵スープ、中華卵スープ、かき玉スープ, 固ゆで卵, 卵の黄身, 目玉焼き, 枯死卵, エッグチョコ, 卵サラダ, 酢漬けの卵, 半熟卵, 卵白、卵の白身, 気にもとめない, 高い, ~のことなど気にもかけない、~など意に介さない, 暇だ、することがない、手持ち無沙汰である, ~をちっとも気にしない, 気にしない、構わない、どうでもいい, あら探しをする、細かいことをうるさく言う, イースターエッグ, 腐った卵, ~に関心がない、~はどうでもいい, うまくいっったも同然だ、安泰だ、成功間違いなしである, 隠し機能を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語huevoの意味
卵 、 鶏卵nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ella desayunó dos huevos duros. 彼女は朝食にゆで卵を2つ食べた。 |
卵nombre masculino (鳥・爬虫類などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mayoría de las aves ponen sus huevos en la primavera. |
卵nombre masculino (エビ・カニの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los peces se alimentaban de huevos de langosta. |
卵子、卵(らん)(生物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に溶き卵を塗る(cocina) (調理) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Primero se pasan los trozos de pollo por huevo y luego se cubren en harina. |
エッグノッグ(AR, PY, UR) (飲料) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El candeal es una bebida tradicional durante las vacaciones de invierno. エッグノッグは、冬期休暇中の伝統的な飲み物の1つです。 |
くつろぐ、まったりする、だらだらと過ごす
Nos pasamos todo el fin de semana holgazaneando, tomando cerveza y mirando televisión. |
卵を塗る(料理) El panadero glaseó la masa con una capa de huevo. |
多量のlocución adjetiva (ES, coloquial) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Hay un huevo de comida así que nadie debería quedarse con hambre. |
サニーサイドアップ、片面だけ焼いたlocución nominal masculina (MX) (目玉焼き) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Para desayunar comí pan tostado, tocino y dos huevos estrellados. |
くたばれ!くそったれ!(tú, vulgar, ofensivo) (侮辱的・俗語) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Si no te gusta como me salió, ¡chupame un huevo! それが気に食わないのならそれまでだ。くそったれ! |
ゆで卵
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los huevos hervidos son muy prácticos para un picnic. |
イースターエッグ(卵の形をしたチョコレート) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estos huevos de Pascua están hechos de chocolate con leche. |
溶き卵nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pinté la superficie de la masa con huevo batido. |
カナリア色、明るい黄色adjetivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~などどうでもよい、~など屁とも思わないexpresión (AR, vulgar) Ese primo tuyo es una vergüenza, con esa actitud de todo me chupa un huevo. |
アヒルの卵nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
卵とじスープlocución nominal femenina (中華料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un aperitivo típico de los restaurantes chinos es la sopa de huevo. 中華レストランのメニューに含まれる典型的なアペタイザーの1つは卵とじスープです。 |
ゆで卵用タイマー(台所用品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
卵スープ、中華卵スープ、かき玉スープ(中華料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En San Francisco es casi obligatorio empezar el almuerzo con sopa de huevo escalfado. サンフランシスコでは、昼食の初めに卵スープを取るのがお決まりのようになっています。 |
固ゆで卵locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los huevos duros son frecuentemente cortados en tajadas para añadirlos a ensaladas. |
卵の黄身nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Según la receta hay que ponerle una yema de huevo. |
目玉焼きlocución nominal masculina (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Desayunar huevos fritos cada día no es muy saludable. |
枯死卵locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エッグチョコnombre masculino (イースター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
卵サラダlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi jefe solía almorzar un emparedado de ensalada de huevo todos los días. 私の上司は、昔、毎日の昼食に卵サラダサンドイッチを食べていました。 |
酢漬けの卵
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me gusta preparar y comer huevos encurtidos. |
半熟卵
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
卵白、卵の白身locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
気にもとめない
|
高いexpresión (coloquial) (値段) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Seguro que ese vestido sale un huevo. そのドレスコートは高いと思うよ。 |
~のことなど気にもかけない、~など意に介さないlocución verbal (coloquial) |
暇だ、することがない、手持ち無沙汰であるlocución verbal (Argentina, fam) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Como no fui a trabajar, hice huevo toda la tarde. |
~をちっとも気にしないlocución verbal (AR, coloquial) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Francamente, me importa un huevo la política. |
気にしない、構わない、どうでもいい
¿Te parece que me importa un huevo? Me importa un huevo por qué llegaste tarde, ¡estás despedido! |
あら探しをする、細かいことをうるさく言う(coloquial) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mi jefe pierde tiempo encontrándole tres pies al gato en vez de ocuparse de problemas importantes. |
イースターエッグ(装飾用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Originalmente, la gente pintaba los huevos de Pascua con colores brillantes para representar la primavera. |
腐った卵
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El olor desagradable del huevo podrido se debe a la emanación de ácido sulfhídrico. |
~に関心がない、~はどうでもいいlocución verbal (AR, vulgar) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
うまくいっったも同然だ、安泰だ、成功間違いなしであるlocución verbal (ES, coloquial) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
隠し機能(informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este programa contiene un huevo de Pascua. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のhuevoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
huevoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。