スペイン語のmaricónはどういう意味ですか?

スペイン語のmaricónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmaricónの使用方法について説明しています。

スペイン語maricónという単語は,ゲイの、同性愛の, 弱虫 、 軟弱者 、 女々しい奴, 同性愛者, 同性愛者 、 ゲイ, 同性愛者 、 ゲイ, いくじなし、弱虫、腰抜け, ホモ, ゲイロード, 女の腐ったような奴, ホモ、おかま, 弱虫、軟弱な男, ホモの, 同性愛者、ホモセクシャル, 意気地なし、臆病者、女々しい男、腰抜け、腑抜け, 臆病者、弱虫、意気地なし, 同性愛の男性, おとこおんな、オカマ, ホモ, 女々しい、意気地のない、臆病な, めめしい, ゲイの, ホモ、おかま, 同性愛の 、 ホモセクシュアルのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語maricónの意味

ゲイの、同性愛の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
¿Sabías que Henry es gay?

弱虫 、 軟弱者 、 女々しい奴

(臆病者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Qué cobarde! ¿No puedes beber más tequila?
この弱虫(or: 軟弱物)さん。もう、テキーラは飲めないのかい?

同性愛者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El candidato perdió puntos en las encuestas por sus comentarios contra los gais.

同性愛者 、 ゲイ

(ofensivo) (男性の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan llamó a otro estudiante maricón y lo mandaron a la oficina del director.

同性愛者 、 ゲイ

(男性の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llamar a un hombre homosexual maricón seguramente le ofenderá.

いくじなし、弱虫、腰抜け

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホモ

(俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゲイロード

nombre masculino (ofensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos sabían que era un maricón así que nadie se sorprendió cuando salió del clóset públicamente.

女の腐ったような奴

nombre masculino (peyorativo) (侮蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harry demostró quien era cuando le dijo a Brian maricón.

ホモ、おかま

(ofensivo) (口語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

弱虫、軟弱な男

nombre masculino (AR, ofensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No te preocupes por él, no puede hacerte daño, es un maricón.
彼の事で心配しないで、彼はあんな弱虫だからあなたを傷つける事をできないよ。

ホモの

(peyorativo) (軽蔑的)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Harold es tan homofóbico, ¿puedes creer que dijo que no quiere hablar con ningún hombre maricón?

同性愛者、ホモセクシャル

(ofensivo, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El amigo de Gary lo regañó por decir que no toleraba a los maricones.

意気地なし、臆病者、女々しい男、腰抜け、腑抜け

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No seas cobarde. ¡Salta del puente!

臆病者、弱虫、意気地なし

(peyorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

同性愛の男性

(ofensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A John lo expulsaron del equipo de fútbol por llamar a otro estudiante marica.

おとこおんな、オカマ

(軽蔑的、口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los compañeros de Brian le decían afeminado por preferir la lectura a los deportes, pero ahora él es profesor en una prestigiosa universidad.

ホモ

(ofensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Charlie fue enviado a la dirección por llamar a Nathan bujarrón.

女々しい、意気地のない、臆病な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

めめしい

(ofensivo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ゲイの

(peyorativo: homosexual) (俗語、無礼)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ホモ、おかま

(AR, ofensivo) (無礼、俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nick se rió del homofóbico que lo llamó un mariposón.

同性愛の 、 ホモセクシュアルの

(ES, coloquial)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

スペイン語を学びましょう

スペイン語maricónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。