スペイン語のmoñoはどういう意味ですか?

スペイン語のmoñoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmoñoの使用方法について説明しています。

スペイン語moñoという単語は,猿, 束髪, ブロンドの 、 金髪の, ブロンドの 、 金髪の, 小さな、かわいい、小型の, かわい子ちゃん, つなぎの服、つなぎ, シニョン, ヘアボウ, リボン, ひとつだけの、単一の, ジャンプスーツ, キャットスーツ、ボディースーツ, かわいい 、 愛らしい 、 いとおしい, 作業服, 蝶ネクタイ, ブロンドの 、 金髪の, モノラルの, カバーオール, オーバーホール, 美人、ハンサム, 蝶ネクタイ, オマキザル, 〜に熨斗をつけて贈る、〜を贈答用の包装をして進呈する, 完全に、すっかり、まんまと, 釈迦に説法をする, スノースーツ、防寒着、防寒具, 赤毛猿, フレンチツイスト, ホエザル, ルビーキグイタダキ, リスザル, ~はもうたくさんだ、~はこりごりだ, 汗水たらして働く, 写真を撮る, いじくる, おどける、ふざける, ホエザル, めまぐるしい様子, ~に飽き飽きした, 正気を失う、気が変になる, レザージャケット、保護ジャケットを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語moñoの意味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay muchas especies de monos en África.
アフリカには、かなり沢山の種類の猿がいます。

束髪

(後頭部で丸くまとめるヘアスタイル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las bailarinas a menudo llevan el pelo recogido en un moño.

ブロンドの 、 金髪の

(毛髪)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Pregúntale al hombre del pelo rubio dónde está la estación.

ブロンドの 、 金髪の

(人)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Una mujer rubia está caminando hacia la casa.

小さな、かわいい、小型の

(coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

かわい子ちゃん

(persona) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

つなぎの服、つなぎ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シニョン

nombre masculino (髪型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘアボウ

nombre masculino (髪型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Llevaba un moño azul en el pelo, para distinguirse de su hermana melliza.

リボン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひとつだけの、単一の

prefijo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ジャンプスーツ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キャットスーツ、ボディースーツ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mono del mecánico estaba todo sucio de grasa, del cuello hasta los tobillos.

かわいい 、 愛らしい 、 いとおしい

(ES, coloquial) (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu novia es muy mona.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. この子ったら、お茶面だね!

作業服

(ES) (作業服・衣類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vestía sus monos en su horario de trabajo.
仕事のとき、彼は作業服を着ている。

蝶ネクタイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブロンドの 、 金髪の

(pelo) (毛髪)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

モノラルの

(sonido) (音楽)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

カバーオール

(AmL) (衣服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オーバーホール

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

美人、ハンサム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

蝶ネクタイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alan usaba un corbatín.

オマキザル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜に熨斗をつけて贈る、〜を贈答用の包装をして進呈する

(比喩)

完全に、すっかり、まんまと

(PR)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¿Te creyó el cuento tu mamá?", "¡Sí! ¡Como pescadito!".

釈迦に説法をする

(AR, coloquial)

スノースーツ、防寒着、防寒具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

赤毛猿

locución nominal masculina (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los monos rhesus se usan con frecuencia para experimentos de laboratorio.

フレンチツイスト

(髪型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El moño francés era muy popular en los 40.

ホエザル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ルビーキグイタダキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リスザル

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En mi viaje a Brasil vi muchos animales, pero el que más me sorprendió fue un mono ardilla.

~はもうたくさんだ、~はこりごりだ

(coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汗水たらして働く

locución verbal (AR, figurado, familiar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

写真を撮る

Estás preciosa con ese vestido. Espera que tome una foto.

いじくる

expresión (ES)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Deja de hacer el mono y ponte a estudiar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. しばらく気化器をいじくっていたら、彼はスパークプラグに問題を見つけた。

おどける、ふざける

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ホエザル

locución nominal masculina (biología) (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

めまぐるしい様子

locución nominal masculina (CL, figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con todos los chicos gritando y los perros ladrando la fiesta se convirtió en un cumpleaños de mono.

~に飽き飽きした

(口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
¡Me estoy hartando del lloriqueo de ese niño!

正気を失う、気が変になる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me estoy volviendo loco con este trabajo de 25 páginas que debo entregar mañana.

レザージャケット、保護ジャケット

(バイク用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El motociclista se puso el traje de cuero y se fue en su moto.

スペイン語を学びましょう

スペイン語moñoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。