スペイン語のdescenderはどういう意味ですか?

スペイン語のdescenderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdescenderの使用方法について説明しています。

スペイン語descenderという単語は,降りる、降下する、下る, ~を降りる、下る, 数が減る、減少する, (手足を使って)降りる, 降りる、下りる、降下する, 〜から降りる、〜から下りる, 下がる, 傾斜する, 降りる、下る, 降りる, 降りる、下車する, 〜を降りる, 減少する 、 減衰する 、 下落する 、 下降する 、 落ち込む, (上または下に向かって)傾く 、 傾斜する, 落ち込む, 下がる、落ちる、落下する、下落する, 下がる、落ちる、落下する、下落する, (~からの)出である, なだらかに傾斜する, ~に下る、~に降りる, (サッカーチーム)を下位リーグに落とす、降格する, 急流を下る, (ロープで)降りる, 降車する, 傾斜している, 直滑降する, ...を懸垂下降する, …を…に降格させる, チムニーを使う、チムニーをするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語descenderの意味

降りる、降下する、下る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Empezó a nevar y decidimos descender.
雪が降ってきたので、降りた方が良いと判断しました。

~を降りる、下る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Empecé a descender por la colina y me di cuenta de que no tenía frenos.
丘を下り始めて、ブレーキがない事に気付いた。

数が減る、減少する

verbo intransitivo (en número)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El número y la intensidad de los ataques ha descendido.

(手足を使って)降りる

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Logró descender la montaña para conseguir ayuda para su amigo lastimado.

降りる、下りる、降下する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El avión desciende lo más suavemente posible.

〜から降りる、〜から下りる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Una avalancha les impidió descender de la montaña.

下がる

(気温)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Las temperaturas descenderán a bajo cero mañana.

傾斜する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La colina desciende mucho en esta punto.

降りる、下る

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La carretera subía y bajaba continuamente hasta llegar al mar.

降りる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña.

降りる、下車する

(乗物から)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pasajeros que se bajen en la siguiente estación, por favor acercarse al primer vagón.
次の駅で下車する人は、前の車両に移動しなければならない。オードリー夫人は馬車から降りた。

〜を降りる

(escalera, colina, etc) (助詞「を」で動作が経過する場所を示す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano.

減少する 、 減衰する 、 下落する 、 下降する 、 落ち込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles.
ほとんどの人がラップトップを選好するようになり、デスクトップコンピューターの売上が減少している(or: 落ち込んでいる)。

(上または下に向かって)傾く 、 傾斜する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El terreno subía levemente lejos de la casa.
家から離れるにしたがって、土地はゆるやかに傾斜していた。

落ち込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La popularidad del presidente está deteriorándose hace meses.
ここ数ヶ月、大統領の支持率が落ち込んでいる。

下がる、落ちる、落下する、下落する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El nivel del agua bajará con la bajamar.
干潮時に、水位は下がります。

下がる、落ちる、落下する、下落する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Han bajado las existencias hoy.
株価は今日、下落した。

(~からの)出である

(人が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El proviene de una de las familias más antiguas de Europa.

なだらかに傾斜する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El fondo marino baja a medida que te vas alejando de la costa.

~に下る、~に降りる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si entramos por este túnel, descenderemos a una caverna enorme.

(サッカーチーム)を下位リーグに落とす、降格する

(deporte) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después del partido, el árbitro decidió relegar al equipo.

急流を下る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Se lanzaron por los rápidos sin dudarlo un instante.

(ロープで)降りる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

降車する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

傾斜している

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

直滑降する

(スキー)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

...を懸垂下降する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を…に降格させる

(スポーツ、下のリーグに落とす)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El equipo descendió a segunda división.

チムニーを使う、チムニーをする

(escalada) (登山)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語descenderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。