スペイン語のnada másはどういう意味ですか?

スペイン語のnada másという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのnada másの使用方法について説明しています。

スペイン語nada másという単語は,~以上のものではない, 他に何もない, 一度だけ、一回だけ, 全く逆に、それどころか, ~にすぎない, ~にすぎない、~でしかない, ~だけ、~以外はなにも, (~を)残してを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nada másの意味

~以上のものではない

locución adverbial

Cuando tengo ganas de helado, nada más vale. No hay nada más que decir.
私はアイスクリームを食べたい気分の時、それ以上の事はありません。                  ほかに言うことは何もありません。

他に何もない

pronombre

No hay nada más que los doctores puedan hacer para ayudar a Jim.

一度だけ、一回だけ

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
He estado en París una vez nada más pero me gustaría regresar algún día.

全く逆に、それどころか

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Se cree que estoy a favor del sindicato. Nada más alejado de la realidad, estoy a favor de la empresa.

~にすぎない

locución adverbial

No siento nada más que admiración por las personas que pueden hablar varios idiomas.

~にすぎない、~でしかない

locución preposicional

La empatía no es nada más que comprender los sentimientos de los demás.

~だけ、~以外はなにも

locución preposicional

No se necesita nada más que un violín para completar la orquesta.

(~を)残して

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No pudieron hacer nada más que quedarse parados viendo. Ese chico no es nada más que problemas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は、一つを残してビスケットを全部食べてしまった。

スペイン語を学びましょう

スペイン語nada másの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。