スペイン語のnidoはどういう意味ですか?
スペイン語のnidoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのnidoの使用方法について説明しています。
スペイン語のnidoという単語は,巣, 巣 、 すみか, 巣、巣窟, 落ち着ける場所、くつろぎの空間、隠れ家, 止まり木, (温かい)家庭, 繁殖地, 巣作り, 小屋, 蜂の巣, 蜂の巣状のもの, 巣, 鳥の巣, 折りたたみ式ベッド, スズメバチの巣, 息子が独立し、親だけが住んでいる家, ネストテーブル, 髪を振り乱す, 巣立つ, カラスの巣, 危険な場所, 親元を離れる, ~の巣を作る、~に寝わらを敷くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nidoの意味
巣nombre masculino (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El pájaro hizo un nido en el árbol. |
巣 、 すみかnombre masculino (昆虫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las abejas hicieron un nido en el galpón. |
巣、巣窟(figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La isla se convirtió en un nido de piratas. |
落ち着ける場所、くつろぎの空間、隠れ家nombre masculino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mike se construyó un nido con mantas y cosas para picar para meterse a estudiar. |
止まり木nombre masculino (鳥の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El ave se posó en su nido sobre los árboles. |
(温かい)家庭
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
繁殖地(動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El pantano era un criadero de muchas especies de aves acuáticas. |
巣作り(鳥類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La anidación en esta especie suele comenzar a fines de marzo. この鳥の種類は通常、3月末から巣を作り始めます。 |
小屋(animales) (小動物用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dwight tiene un redil de palomas en su patio trasero. |
蜂の巣
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay un panal en uno de mis robles. うちのオークの木に蜂の巣がある。 |
蜂の巣状のもの(figurativo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Su escondite era un laberinto de cuevas. |
巣(猛禽の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鳥の巣
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El Estadio de Pekín tiene forma de nido de pájaro. |
折りたたみ式ベッドlocución nominal femenina (ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En el dormitorio del niño hemos puesto una cama nido que podemos sacar cuando se queda un amiguito a dormir. |
スズメバチの巣
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ten mucho cuidado de no agitar el nido de avispas. |
息子が独立し、親だけが住んでいる家locución nominal masculina (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ネストテーブルnombre femenino plural (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
髪を振り乱すexpresión (AR, coloquial) |
巣立つlocución verbal (鳥) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los pájaros dejan el nido cuando han aprendido a volar. |
カラスの巣
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay un nido de cuervo sobre la chimenea de mi vecino. |
危険な場所(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estaba entusiasmada con mi nuevo trabajo pero pronto me di cuenta de que había caído en una cueva de lobos, con jefes demasiado exigentes y compañeros envidiosos. |
親元を離れるlocución verbal (figurado) (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ya es mayorcito, ya era hora de que abandonara el nido y comenzara a vivir por su cuenta. |
~の巣を作る、~に寝わらを敷く
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tom hizo un lecho para los cochinillos de indias con hierba fresca. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のnidoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
nidoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。