スペイン語のplataformaはどういう意味ですか?

スペイン語のplataformaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのplataformaの使用方法について説明しています。

スペイン語plataformaという単語は,台, プラットフォーム、影響力, デッキ 、 テラス 、 ベランダ 、 ポーチ, 政網 、 網領, プラットフォーム 、 土台 、 システム, ホーム 、 乗降口, 平台型貨車, 踏み板、踏み段, 高所の狭い通路、キャットウォーク, 厚底靴, 台、壇, 岩棚、岩礁, 頭端部, ウエッジ、ウェッジソールの靴, ライザー 、 蹴上げ, 砲床、砲座, そこだけ開けた場所 、 (森林に一部取り囲まれた)草原 、 平原, がけ 、 岩礁, 台、ベンチ, ヘリポート、ヘリコプター発着場, 横滑り防止, 掘削装置, 後部ドア、尾板、後部開閉板, 移動クレーン, 発射台, 重量計、台秤, フラットコンテナ, 引き上げゲート, 搬入口, 荷台, 海上プラットフォーム, 採油プラットフォーム, 石油プラットフォーム, ドリー, 転車台, 平台, 浮桟橋、ポンツーン、フロートを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語plataformaの意味

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プラットフォーム、影響力

(figurado) (ソーシャルメディア)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si tienes muchos seguidores en redes sociales deberías aprovechar la plataforma para difundir mensajes importantes.

デッキ 、 テラス 、 ベランダ 、 ポーチ

(建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cenamos fuera en la plataforma.
私たちはデッキ(or: ベランダ)に出て夕食をとった。

政網 、 網領

(政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La plataforma de este partido pide que Reino Unido deje de ser parte de Europa.

プラットフォーム 、 土台 、 システム

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Este programa corre en una plataforma de Windows?

ホーム 、 乗降口

(tren, metro) (駅などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Wendy está esperando en el andén que llegue su tren para irse a casa.

平台型貨車

nombre femenino (vagón)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

踏み板、踏み段

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高所の狭い通路、キャットウォーク

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puedes ver los pájaros a través del follaje desde aquella plataforma.

厚底靴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Malcolm era bajo, así que llevaba plataformas.

台、壇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El orador se subió a la plataforma.

岩棚、岩礁

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una plataforma de granito bajo el suelo.

頭端部

nombre femenino (鉄道駅の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウエッジ、ウェッジソールの靴

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nancy llevaba puestas plataformas.

ライザー 、 蹴上げ

(階段状の台)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El coro estaba sobre un podio detrás de la orquesta.

砲床、砲座

(base de cañón) (重砲の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gente puede visitar los refugios de la segunda guerra mundial y ver los emplazamientos de cerca.

そこだけ開けた場所 、 (森林に一部取り囲まれた)草原 、 平原

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El camión de reparto debería llegar al muelle alrededor de las 3:00.

がけ 、 岩礁

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pablo descansó en la saliente para que sus dedos retomaran fuerza antes de seguir escalando.

台、ベンチ

(動物のショーの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El terrier de Milly está en la tarima ahora.

ヘリポート、ヘリコプター発着場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El hospital tiene un helipuerto en el techo.

横滑り防止

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La unidad montada sobre la plataforma móvil es la número dos.

掘削装置

(en tierra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las plataformas petrolíferas en tierra son distintas a las del mar.

後部ドア、尾板、後部開閉板

(vehículo) (車両)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Después del trabajo nos sentábamos en la plataforma trasera a beber unos refrescos.

移動クレーン

(重機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発射台

(宇宙船)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lanzadera espacial está en la plataforma de lanzamiento y la cuenta regresiva para el despegue ha comenzado.
この宇宙船は発射台にあり、発射のカウントダウンが始まった。

重量計、台秤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Condujo su camión sobre la plataforma de pesaje para que la carga de los ejes pudiera ser inspeccionada.

フラットコンテナ

(コンテナ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引き上げゲート

(vehículo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

搬入口

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荷台

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海上プラットフォーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

採油プラットフォーム

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

石油プラットフォーム

(en mar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Martín trabaja en una plataforma petrolífera, así que está fuera de casa durante varios meses seguidos.

ドリー

(映画撮影の移動式撮影機台)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El director usó una plataforma rodante para la vuelta del actor por el escenario.
ディレクターは、舞台を歩く役者のためにドリーを使った。

転車台

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

平台

locución adjetiva

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vamos a necesitar alquilar algún tipo de vehículo con plataforma para transportar todo este equipo.

浮桟橋、ポンツーン、フロート

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語plataformaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。