スペイン語のpreguntarはどういう意味ですか?

スペイン語のpreguntarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpreguntarの使用方法について説明しています。

スペイン語preguntarという単語は,…に…を聞く、…に…を尋ねる, 質問をする, 尋ねる、聞く、問う、問い合わせる, 質問する, ~を差し出す、する, 色々な人に聞く[尋ねる]、色々聞いて[尋ねて]回る, ~に質問する、問う, …か聞く、…か尋ねる, ~に~かと聞く、~に~かと尋ねる, ~に~を問い合わせる, …について質問する, 〜に会いたいという、〜を尋ねてくる, 話を始める、思い切って話す[聞く], もう一度頼む, (~に)質問をする, ~を聞く、~を尋ねる, 質問する、質問攻めにあわせる, ~について尋ねる、~について聞く、~について問う, ~の容態を尋ねるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語preguntarの意味

…に…を聞く、…に…を尋ねる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un señor me detuvo en la calle y me preguntó la hora.
ある男が私を呼び止めると、私に時間を聞いた(or: 尋ねた)。

質問をする

El profesor dijo a los alumnos, "si no entendéis la materia, por favor, preguntadme".

尋ねる、聞く、問う、問い合わせる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Para entradas para el teatro preguntar en la recepción.
劇場の予約については受付でお問い合わせください。

質問する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estás en libertad de preguntar y discutir, pero nada cambiará como resultado de ello.

~を差し出す、する

verbo transitivo (質問など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Déjame preguntarte algo: ¿cómo evolucionaron las aves?

色々な人に聞く[尋ねる]、色々聞いて[尋ねて]回る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に質問する、問う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Interrogué al actor sobre su profesión durante horas.

…か聞く、…か尋ねる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Me olvidé de preguntarle si podía llevarme a la fiesta.
パーティに送っていってくれるかどうか、彼に聞く(or: 尋ねる)のを忘れてしまった。

~に~かと聞く、~に~かと尋ねる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Rita me preguntó si quería cenar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. あなたの経歴についてお伺いしてよろしいでしょうか?

~に~を問い合わせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él le preguntó a su padre sobre puestos en la fábrica.
彼は父親に工場での仕事について問い合わせた。

…について質問する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El periodista preguntó sobre la última película del director.
そのジャーナリストは、監督の最新作の映画について質問していた。

〜に会いたいという、〜を尋ねてくる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

話を始める、思い切って話す[聞く]

(coloquial, figurado) (言いにくいことなどを)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Profesor, ¿puedo hacerle una pregunta? ¡Por supuesto! Dispara.

もう一度頼む

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
¿Crees que si me lo vuelves a preguntar te diré que si?

(~に)質問をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mi hija pequeña me pregunta muchas cosas.

~を聞く、~を尋ねる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fred preguntó a Larry si tenía tiempo de ayudarlo a mudarse este fin de semana.

質問する、質問攻めにあわせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El policía interrogó al testigo por horas.

~について尋ねる、~について聞く、~について問う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Llamo para preguntar por la bicicleta de segunda mano que ha publicado.

~の容態を尋ねる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Me crucé con tus viejos amigos, Vicky y Peter ayer y me preguntaron por ti.

スペイン語を学びましょう

スペイン語preguntarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。