スペイン語のpreguntaはどういう意味ですか?
スペイン語のpreguntaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpreguntaの使用方法について説明しています。
スペイン語のpreguntaという単語は,質問, 疑問文、質問, 質問 、 問い合わせ 、 照会, 質問、疑問, 質問する, ~に質問する、問う, 質問をする, 尋ねる、聞く、問う、問い合わせる, …に…を聞く、…に…を尋ねる, ~を差し出す、する, 色々な人に聞く[尋ねる]、色々聞いて[尋ねて]回る, やっつけ仕事、速攻でやること、大急ぎですること, あなたの質問に答えると, 尋ねる人, 難しい質問、難問、難題, 困難な問題, いい質問、適切な質問, 未解決の問題、議論の余地のある問題, 哲学的な問いかけ, 係争中[争点となっている]問題[懸案], 修辞疑問文, ボーナス問題, 「はい」か「いいえ」で答える質問, ひっかけ問題、ひっかけ質問、落とし穴のある問題, 財政的困難, 難題、難問、問題, 緊急の質問, 自由回答式質問, (~に)質問をする, 自由形式の質問を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語preguntaの意味
質問nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tengo una pregunta en cuanto al procedimiento. 私はその手続きについて質問がひとつあります。 |
疑問文、質問nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Eso es una afirmación o una pregunta? |
質問 、 問い合わせ 、 照会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate envió una pregunta al mostrador central. カイルは受付に問い合わせ(or: 照会)を行った。エリーはコールセンターで働き、問い合わせを処理している。 |
質問、疑問
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tengo una consulta, ¿su investigación incluye gente de todos los grupos étnicos? |
質問するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Estás en libertad de preguntar y discutir, pero nada cambiará como resultado de ello. |
~に質問する、問う
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Interrogué al actor sobre su profesión durante horas. |
質問をする
El profesor dijo a los alumnos, "si no entendéis la materia, por favor, preguntadme". |
尋ねる、聞く、問う、問い合わせる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Para entradas para el teatro preguntar en la recepción. 劇場の予約については受付でお問い合わせください。 |
…に…を聞く、…に…を尋ねる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Un señor me detuvo en la calle y me preguntó la hora. ある男が私を呼び止めると、私に時間を聞いた(or: 尋ねた)。 |
~を差し出す、するverbo transitivo (質問など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Déjame preguntarte algo: ¿cómo evolucionaron las aves? |
色々な人に聞く[尋ねる]、色々聞いて[尋ねて]回る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
やっつけ仕事、速攻でやること、大急ぎですること(bebida) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あなたの質問に答えると
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) En respuesta a tu pregunta, no, no está casado. |
尋ねる人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
難しい質問、難問、難題
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
困難な問題(coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
いい質問、適切な質問locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es una buena pregunta, pero no sé cómo contestarla. |
未解決の問題、議論の余地のある問題locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Al hacer una entrevista, es conveniente hacer preguntas abiertas que alienten a que hablen sobre sí mismos. |
哲学的な問いかけ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La naturaleza de la conciencia ha sido objeto de pregunta filosófica desde Aristóteles. |
係争中[争点となっている]問題[懸案]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es bueno saber eso... pero la pregunta en cuestión es completamente diferente. |
修辞疑問文locución nominal femenina (文法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una pregunta retórica es una pregunta que generalmente se efectúa sin esperar respuesta. |
ボーナス問題nombre femenino (concurso) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
「はい」か「いいえ」で答える質問locución nominal femenina |
ひっかけ問題、ひっかけ質問、落とし穴のある問題(事柄) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No contestes. Es una pregunta trampa. |
財政的困難expresión (ES, coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Está en la quinta pregunta desde que perdió su trabajo. |
難題、難問、問題
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He aquí una pregunta difícil, ¿cómo es que tengo yo las llaves de tu auto? |
緊急の質問nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自由回答式質問locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cuestión sobre cómo iba a ser financiado el proyecto era una pregunta en el aire que necesitaba una respuesta antes de que los votantes la aprobasen. |
(~に)質問をする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Mi hija pequeña me pregunta muchas cosas. |
自由形式の質問
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El profesor le pidió a los alumnos que hicieran preguntas abiertas. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のpreguntaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
preguntaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。