スペイン語のpropiedadesはどういう意味ですか?

スペイン語のpropiedadesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpropiedadesの使用方法について説明しています。

スペイン語propiedadesという単語は,所有物 、 所有する人の物 、 私物, 土地 、 地所 、 所有地, 所有されているもの 、 保有地, 所有権 、 オーナーシップ, 所有権, 一つの財産[所有物], 適切さ、妥当性, 地所, 所有 、 所持 、 占有, 特性、性格、属性, 所有物 、 所持品 、 財産 、 所有権, 所有者の、所有権の, 家族所有の, 自由保有不動産, 土地所有者[地主]であること, 不法侵入, 共同所有権、共同信託権, 共同所有権、共同信託権, 共同所有、共同所有権, 共有権, 特許庁, 個人所有物[財産], 国家による管理, 国有地, 共同使用、タイムシェア, 権利証書, 化学的性質, 器物損壊罪, 家具付き貸し家, 奴隷, 無形財産, 知的財産、知的所有権, 資産評価, 資産価値, 機密情報, 所有権確認訴訟, 独占権、独占所有権, 無体財産権, 知的財産権, 不法侵入する, ~に対し不動産の値段をつり上げる, 密猟の, 自由保有権, 家産、所有している不動産, (~の)権利を放棄する, 不法侵入, 侵入する、侵害する、盗む, スクワット物件を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語propiedadesの意味

所有物 、 所有する人の物 、 私物

(objeto poseído)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta impresora es de mi propiedad.
そのプリンターは私の所有物(or: 私の物; 私物)だ。

土地 、 地所 、 所有地

nombre femenino (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sal de mi propiedad ahora mismo.
今すぐ私の土地(or: 地所)から出て行きなさい。

所有されているもの 、 保有地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Josh alquiló una propiedad para su caballo a las afueras de la ciudad.

所有権 、 オーナーシップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tener una casa en propiedad es muy importante para algunas personas.

所有権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一つの財産[所有物]

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La dirección no es responsable de las propiedades robadas de los automóviles de los clientes.

適切さ、妥当性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tony y sus amigos debatieron sobre la propiedad del comportamiento del candidato.

地所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

所有 、 所持 、 占有

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El abogado llamó a la familia Brown para avisarles que podían tomar posesión de la casa el viernes.

特性、性格、属性

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué atributos buscas en un director?
マネージャにどんな特性を望みますか?

所有物 、 所持品 、 財産 、 所有権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todas las posesiones de Simón cabrían en el baúl de su auto.

所有者の、所有権の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

家族所有の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

自由保有不動産

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las propiedades vitalicias son bastante raras en este área porque hay muchas propiedades comerciales.

土地所有者[地主]であること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不法侵入

locución nominal masculina (derecho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El joven fue arrestado por sospecha de allanamiento de morada en la casa de la víctima.

共同所有権、共同信託権

nombre femenino (不動産など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同所有権、共同信託権

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同所有、共同所有権

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共有権

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los dos miembros de la pareja tienen la propiedad conjunta del inmueble.

特許庁

locución nominal masculina (CL) (組織)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

個人所有物[財産]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No existe algo como la propiedad privada en una comuna.

国家による管理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

国有地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同使用、タイムシェア

(マンションなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

権利証書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Guardo el título de propiedad de mi casa en la caja fuerte del banco.

化学的性質

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este cuadro resume las propiedades químicas del alcohol metílico.

器物損壊罪

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家具付き貸し家

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Voy a estar allí tres meses así que me vale la pena alquilar una casa amueblada.

奴隷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En algunas culturas consideran a las mujeres propiedades personales de sus padres, hermanos o maridos.

無形財産

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La propiedad intelectual es el conjunto de derechos que corresponden a los autores y a otros titulares respecto de las obras y prestaciones fruto de su creación.

知的財産、知的所有権

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

資産評価

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Concurrió el agente inmobiliario para realizar la tasación de la propiedad.

資産価値

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A raíz de la crisis financiera, los valores de la propiedad cayeron dramáticamente.

機密情報

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

所有権確認訴訟

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

独占権、独占所有権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無体財産権

nombre masculino plural

知的財産権

nombre masculino plural

不法侵入する

locución verbal (建物・土地に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cualquier persona capturada violando la propiedad privada será juzgada.

~に対し不動産の値段をつり上げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

密猟の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los cazadores arrastraron al oso cazado en propiedad privada hacia la camioneta durante la noche.

自由保有権

(不動産の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El señor Smith tiene propiedad absoluta sobre su propiedad.

家産、所有している不動産

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Varios pioneros se aventuraron a establecer una propiedad ocupada en el oeste.

(~の)権利を放棄する

locución verbal

不法侵入

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La inspección de la cerca reveló que había habido una violación de la propiedad.

侵入する、侵害する、盗む

(他人の領域に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los hombres que cazaban en zona vedada ganaban suficiente dinero para pagarle al dueño de la propiedad.

スクワット物件

(英国)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Beth estaba viviendo en una propiedad ocupada ilegalmente pues no se podía permitir pagar un alquiler.

スペイン語を学びましょう

スペイン語propiedadesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。