スペイン語のquemadoはどういう意味ですか?

スペイン語のquemadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのquemadoの使用方法について説明しています。

スペイン語quemadoという単語は,日に焼けた, 焼け落ちた、焼き尽くされた, 焼け焦げた, ドッジボール, 浅黒い、日焼けした、色黒の, 焦げた, 電気がなくなった, 黒焦げの、炭化した, 日焼け, 日に焼けた, 日焼けした、日に焼けた, 燃やす 、 焼く 、 焼却する, ~枯らす, ~を燃やす、消費する, CDに[を]焼く, ~を焦がす, 努力して~を取り除く, ~を焦がす、~を焼く, 燃焼する、燃焼させる, ~を燃え尽きさせる, 焼く, ~を焼く、焼却する, ~に火を点ける, 燃焼, ~に火をつける, ~を焦がす、あぶる、~の表面を焼く, 燃やす、焼き尽くす、焼き払う, 照りつける, 焼死する, 干からびた、 干上がった, 焼け死ぬ、焼死するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語quemadoの意味

日に焼けた

(por el sol)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

焼け落ちた、焼き尽くされた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El depósito quemado tuvo que ser demolido y construido de nuevo.

焼け焦げた

adjetivo (dañado) (火災)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El incendio devastador dejó un bloque entero de casas quemadas.

ドッジボール

nombre masculino (AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siempre odié el quemado, especialmente después de que la pelota me golpeara en la cara.

浅黒い、日焼けした、色黒の

adjetivo (por el sol)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sheila estaba tan quemada después de todos sus años en el extranjero que apenas la reconocí.
シエラは何年間かずっと海外にいて、誰だか分からないくらい真っ黒に日焼けしていた。

焦げた

adjetivo (comida) (料理)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El filete estaba un poco quemado pero nos lo comimos de todas formas.

電気がなくなった

participio pasado (electricidad) (電気)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Aquí está el problema. El circuito está quemado y es necesario reemplazarlo.

黒焦げの、炭化した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Brent intentó preparar el desayuno para su esposa, pero los huevos estaban líquidos y la tostada estaba carbonizada.

日焼け

(身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erika estaba bronceada debido a todo el tiempo que había pasado en la calle durante el verano.

日に焼けた

(身体)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los dientes de Amanda eran muy blancos junto a su piel bronceada.

日焼けした、日に焼けた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No puedo creer lo moreno que te has puesto en la playa.

燃やす 、 焼く 、 焼却する

(general) (物を燃やす)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos.
彼はその書類を燃やして(or: 焼いて)誰にも見られないようにした。

~枯らす

(植物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.

~を燃やす、消費する

(燃料)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.

CDに[を]焼く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Grabaré la música en un CD para ti.

~を焦がす

(料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ten cuidado o quemarás las cebollas.

努力して~を取り除く

(coloquial, figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida.

~を焦がす、~を焼く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El quemador quemó la mano de Krista cuando lo tocó por accidente.

燃焼する、燃焼させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を燃え尽きさせる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eliminaron las altas malezas, quemándolas.

焼く

verbo transitivo (けばを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fred quemó las fibras de la tela.

~を焼く、焼却する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La basura fue incinerada detrás del edificio.

~に火を点ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los ladrones de coches incendiaron el vehículo cuando habían terminado con él.

燃焼

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono.

~に火をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado.

~を焦がす、あぶる、~の表面を焼く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El fondo de la sartén se quemó (or: abrasó) en el fuego.

燃やす、焼き尽くす、焼き払う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

照りつける

(sol) (太陽)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El sol caía a plomo sobre nuestra espalda.

焼死する

locución adjetiva

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Juana de Arco murió quemada viva.

干からびた、 干上がった

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

焼け死ぬ、焼死する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Juana de Arco fue quemada viva.

スペイン語を学びましょう

スペイン語quemadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。