スペイン語のrequerirはどういう意味ですか?

スペイン語のrequerirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrequerirの使用方法について説明しています。

スペイン語requerirという単語は,求める 、 必要とする, 要求する 、 求める 、 強要する, ~を必要とする, ~を必要とする、要する, ~しなくてはならない, ~を呼び出す、召喚する, ~を要求する, ~を必要とする, 必要とする 、 要求する, ~を利用する、使う、占める, 必要, 時間のかかる、多大な時間を必要とする, 説明[釈明、解明]が必要である、明確にする必要がある, ~を奮い起こす、喚起する, ~にしつこく返済の催促をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語requerirの意味

求める 、 必要とする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Qué requiere, señora?
何をお求めでしょうか、奥様。

要求する 、 求める 、 強要する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La reina requirió a sus súbditos que le hicieran una reverencia.
女王は家来にお辞儀をするよう求めた。

~を必要とする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La receta requiere azúcar moreno, no azúcar refinado.

~を必要とする、要する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta tarea requiere de mucha concentración.
この作業は高度の集中を必要とする(or: 要する)。

~しなくてはならない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El empleo requería que él llegara a las 8:30 todos los días.
この仕事のために彼は毎朝8時半に出社しなくてはならない。

~を呼び出す、召喚する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El juez le requirió al acusado que se acercara al estrado.

~を要求する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La situación requirió algunas nuevas soluciones creativas.

~を必要とする

(要求する)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El cuerpo necesita alimentos en intervalos regulares.
肉体は規則正しい食事を必要とする。

必要とする 、 要求する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lamento informarle que su condición necesita cirugía.

~を利用する、使う、占める

(時間・資源など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.

必要

(必要とする、形式ばらない)

Las fundas de las almohadas necesitan lavarse.
これらの枕カバーは洗濯する必要がある。

時間のかかる、多大な時間を必要とする

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

説明[釈明、解明]が必要である、明確にする必要がある

Si algo requiere explicación, encantado lo explicaré un poco más.

~を奮い起こす、喚起する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El cliente enojado requirió la presencia del gerente del local para quejarse.

~にしつこく返済の催促をする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語requerirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。