スペイン語のsembrarはどういう意味ですか?

スペイン語のsembrarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsembrarの使用方法について説明しています。

スペイン語sembrarという単語は,種まきをする、種をまく, まく, 〜に種をまく、〜に播種する, ~を広める 、 流布させる, 種をまく, ~を植える, ~を発展させる, ~を空気にあてて乾かす, 植える, 苗木を植える, ~をまく、散布する, ~を植える, 大惨事をもたらす、大混乱を引き起こす, 引き起こす、原因を作る、始める, ~に再び種をまく, ~を蒔きなおす、再度種蒔きする, 噂を人に話す, ~を破滅させる、~に被害を与える、~に混乱をもたらす, ~をまく, 〜をめちゃくちゃにする、〜を混乱させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sembrarの意味

種まきをする、種をまく

verbo transitivo

まく

verbo transitivo (種)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pippa sembró algunas semillas de zanahoria en su jardín.

〜に種をまく、〜に播種する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El granjero sembró el campo con trigo.

~を広める 、 流布させる

(figurado) (噂など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Oliver sembró dudas en la mente de Rachel. Los gamberros sembraron el descontento entre la gente del pueblo.

種をまく

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Es demasiado pronto para sembrar y obtener una buena cosecha.

~を植える

(果物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi abuela sembró manzanos cuando era joven.

~を発展させる

(figurado) (比喩的/アイディアなど)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Ella sembró la idea de unas vacaciones en Grecia en la mente de él.

~を空気にあてて乾かす

verbo transitivo (干し草など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

植える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos a plantar un árbol en el jardín.
私たちは、庭に木を1本植えるつもりです。

苗木を植える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La primavera es la mejor época para plantar.

~をまく、散布する

(literal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi padre está esparciendo semillas en el jardín.

~を植える

(芝生)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El domingo él esparció semillas de grama en el césped.

大惨事をもたらす、大混乱を引き起こす

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un virus adjunto en un correo electrónico puede sembrar el caos en tu computadora.

引き起こす、原因を作る、始める

locución verbal

Ese comentario sembró la semilla de la duda en su mente.

~に再び種をまく

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を蒔きなおす、再度種蒔きする

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

噂を人に話す

locución verbal (figurado) (俗語、比喩)

No es buena persona, se dedica a sembrar cizaña en cuanta oportunidad se le presenta.

~を破滅させる、~に被害を与える、~に混乱をもたらす

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los huracanes siembran el caos en las zonas costeras.

~をまく

(種子など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El granjero planea sembrar a voleo este fin de semana en el campo de atrás.

〜をめちゃくちゃにする、〜を混乱させる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

スペイン語を学びましょう

スペイン語sembrarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。