スペイン語のtarifaはどういう意味ですか?

スペイン語のtarifaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtarifaの使用方法について説明しています。

スペイン語tarifaという単語は,運賃 、 料金, 料金表 、 請求方式表, 値段 、 価格 、 料金, 商品, 費用、料金、手数料, 運賃表 、 料金表, 関税法(率・表), ~に関税を課す, バス料金、バスの運賃, 航空料金, タクシー代、車代, 団体料金、グループ料金, 相続財産, 割引、値引, 均一料金、定額, 長距離電話、市外通話, 均一料金、定額, 使用料に基づく水道料金設定, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 公示運賃, 規定通りのホテル宿泊料, 高齢者向け料金, 海外発送料, 翻訳料、翻訳料金, ドック使用料、入渠料, 安い料金、安価, 法人料金、コーポレートレート, 貯蔵庫使用料を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tarifaの意味

運賃 、 料金

(バス・地下鉄)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kyle pagó la tarifa y se bajó del taxi.
カイルは運賃(or: 料金)を払うと、タクシーを降りた。

料金表 、 請求方式表

nombre femenino (servicios públicos) (電気・ガスなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empresa eléctrica dijo que podía ofrecer a Helen una tarifa mejor.

値段 、 価格 、 料金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Cuál es su tarifa por este servicio?
このサービスの値段(or: 価格)はいくらですか?

商品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La biblioteca tenía una tarifa considerablemente elevada para los académicos aventureros.
大学図書館は、探求心に富む学者たちのために、論争の絶えない商品を提供している。

費用、料金、手数料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tienes que pagar una tarifa para tramitar tu licencia de manejo.

運賃表 、 料金表

(de transporte) (鉄道・バス・飛行機など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El empleado comprobó la tarifa para enviar la mercancía por ferrocarril.

関税法(率・表)

(sobre productos de importación) (税)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gobierno está intentando minimizar los obstáculos al comercio reduciendo los aranceles.

~に関税を課す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este país grava las importaciones de algunos productos.

バス料金、バスの運賃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El billete de autobús aumentó de 90 céntimos a 1.30 euros el 1 de enero.

航空料金

(boleto de avión)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me encantaría visitar a mis familiares en Sudáfrica, pero no me puedo permitir la tarifa aérea.

タクシー代、車代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bianca pagó la tarifa del taxi.

団体料金、グループ料金

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si nos juntamos 12 o más calificamos para una tarifa de grupo reducida.

相続財産

(precio) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

割引、値引

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo una tarifa de descuento en ese negocio porque mi marido es el gerente.
私の夫がマネージャーをやっているので、あそこの店では割引を受けられます。

均一料金、定額

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

長距離電話、市外通話

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para obtener información debes llamar a un número con tarifa especial.

均一料金、定額

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pagaba una tarifa plana de $50 por mes por el teléfono.

使用料に基づく水道料金設定

(AR)

Para determinar la tarifa de consumo medido se tienen en cuenta la superficie del inmueble y los metros cúbicos consumidos que determina el medidor instalado.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

公示運賃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tarifa publicada del pasaje de tren entre París y Londres es de 250 euros.

規定通りのホテル宿泊料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高齢者向け料金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tarifa para jubilados es 20% más barata.

海外発送料

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

翻訳料、翻訳料金

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドック使用料、入渠料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安い料金、安価

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法人料金、コーポレートレート

(企業への割引料金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me querían cobrar el doble porque me olvidé de pedir los descuentos corporativos.

貯蔵庫使用料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語tarifaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。