スペイン語のtercoはどういう意味ですか?

スペイン語のtercoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtercoの使用方法について説明しています。

スペイン語tercoという単語は,頑固な 、 強情な 、 融通の利かない 、 意固地な, 頑固な、かたくなな, 頑固な、頑迷な, 頑固な、頭の固い, 強情な, 頑固な、意固地な、卑しい, 頑固な、意固地な、頑な, しつこい、がんこな, 強情な、わがままな, 動じない 、 不屈の 、 断固とした 、 一徹な, 意固地な、頑固な, 頑固な、わがままな、強情な, 頑固な、強情な、意地っ張りの, 頑固な、強情な, 頑固な、強情な, 意志の強い、頑固な, 手に負えない 、 反抗的な 、 強情な, 頑固者 、 意固地, 強情な、頑固な, 救いようのない、どうしようもない, レンガの壁に向かって話すようなものだ, 頑固者 、 強情っぱりを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tercoの意味

頑固な 、 強情な 、 融通の利かない 、 意固地な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era terco y se rehusaba a reconocer que estaba equivocado.
彼は強情にも自分の非を認めなかった。

頑固な、かたくなな

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si no fuera tan terca, a esta altura ya tendríamos un contrato.
彼女があんなに頑固でなければ、今頃はもう契約が結べているはずなのに。

頑固な、頑迷な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

頑固な、頭の固い

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es tan terco que se negó a dar la vuelta aunque sabía que estábamos yendo mal.

強情な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

頑固な、意固地な、卑しい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

頑固な、意固地な、頑な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

しつこい、がんこな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強情な、わがままな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Josie era una niña terca y propensa a las rabietas.

動じない 、 不屈の 、 断固とした 、 一徹な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Traté de cambiar la opinión de Sonia, pero estaba muy firme.
私はソニアに考えを変えさせようとしたが、彼女は動じなかった。

意固地な、頑固な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es muy obstinada, pero su opiniones son todas estúpidas.

頑固な、わがままな、強情な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Adam era un niño obstinado al que no le gustaba obedecer a la autoridad.

頑固な、強情な、意地っ張りの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nuestros vecinos eran tan obstinados que se negaron a evacuar su casa, incluso durante el huracán.

頑固な、強情な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El obstinado oponente del candidato se rehusó a renunciar.

頑固な、強情な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

意志の強い、頑固な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pierdes el tiempo discutiendo con ella. Es más tozuda que tú.

手に負えない 、 反抗的な 、 強情な

(caballo, AmL) (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El jockey no podía controlar al repropio caballo.

頑固者 、 意固地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John no cambiará de opinión sobre el asunto por mucho que discutas; es un verdadero asno.

強情な、頑固な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Steve es tan obstinado que nadie se atreve a llevarle la contraria.

救いようのない、どうしようもない

(figurado) (性格・性質について)

El pesimismo de mi madre es incurable.

レンガの壁に向かって話すようなものだ

expresión

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Esther es terca como una mula, nunca escucha.

頑固者 、 強情っぱり

locución nominal con flexión de género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi padre, terco como una mula, no me presta el auto esta noche por mucho que le rogue.

スペイン語を学びましょう

スペイン語tercoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。