スペイン語のtípicoはどういう意味ですか?

スペイン語のtípicoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtípicoの使用方法について説明しています。

スペイン語típicoという単語は,典型的な、一般的な, 、 標準的な, 型どおりの、型にはまった, 典型的な, 典型的な, 伝統的な, ~に典型的だ, ~らしい, クリスマスにつきものの, アメリカ的な, 例 、 具体例 、 実例, 典型、典型例, 典型例、典型的な例、代表例, 典型例、典型的な例、代表例, フォークダンス, 民族衣装、民族服, まるで~のように, その人らしい, 代表的な, 妻の、妻としてのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語típicoの意味

典型的な、一般的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esto es un día típico en la vida de nuestro pueblo.

、 標準的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
En Navidad, el perfume es un regalo típico que reciben las mujeres de sus novios.

型どおりの、型にはまった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nos tomamos la típica fotografía con la Torre Eiffel de fondo.

典型的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La típica excusa es que olvidó su billetera.

典型的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si quieres saber lo que es la vida para la gente que vive en estas condiciones, aquí tienes un ejemplo representativo.

伝統的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es una receta tradicional.

~に典型的だ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estas coníferas son típicas de esta región.

~らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ese tipo de mal comportamiento es típico de Ben.

クリスマスにつきものの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

アメリカ的な

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No les costó adaptarse al típico modo de vida americano.

例 、 具体例 、 実例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El tiempo cambiante de hoy es un ejemplo típico del clima costeño.
今日の気候の変化は海洋気象の一例である。

典型、典型例

(人・物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Éste es un caso típico de lo que significa un trabajo mal hecho.

典型例、典型的な例、代表例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este es un caso típico de un problema que se produce por falta de comunicación.

典型例、典型的な例、代表例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El libro describe un ejemplo típico de esquema impositivo progresivo.

フォークダンス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El baile típico de Aragón es la jota y el de Cataluña la sardana.

民族衣装、民族服

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まるで~のように

Es típico de Henry: ¡llega tarde el día de su propio casamiento!

その人らしい

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

代表的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Este es un ejemplo representativo de cómo es la vida de la gente que vive en estas condiciones.

妻の、妻としての

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

スペイン語を学びましょう

スペイン語típicoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。