スペイン語のmedioはどういう意味ですか?

スペイン語のmedioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmedioの使用方法について説明しています。

スペイン語medioという単語は,調停する、仲裁する、和解させる, 調停する、仲裁する, 仲介する、取り成す, 仲裁する 、 仲立ちする, 中くらいの、普通の, 中間地点, 手段、方法、方便, メディア、報道、マスコミ, 中程 、 途中 、 中間, 中央の、中間の, 半分だけ, センター、中堅, ある程度は, 異父~、異母~, 不十分な、不完全な, 中間の 、 中央の, 培地、培養物質、培養基, 舞台, 賦形剤、ビヒクル, 手段, 中ぐらいの 、 中の 、 中間の 、 中位の, 真ん中 、 中央 、 中心, 手段、方策, 中道派の 、 穏健派の, 手段 、 方法, 機関紙、情報伝達機関, はけ口, 伝達手段 、 表現方法, 中心(部), ~の平均値となる、平均~となる, 中央部、中間部, ~の司会をする 、 ~を仕切る 、 議長を務めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語medioの意味

調停する、仲裁する、和解させる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Llamaron a un tercero para mediar en la disputa.
係争を仲裁するために第三者が呼ばれた。

調停する、仲裁する

verbo intransitivo (仲裁)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Llamamos a un abogado para mediar en el acuerdo.

仲介する、取り成す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Suiza estaba dispuesto a interceder en la disputa.

仲裁する 、 仲立ちする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Fred siempre tenía que mediar entre su esposa y su familia política.

中くらいの、普通の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

中間地点

(距離)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La línea de 50 yardas está en el medio del campo de fútbol.
50ヤードラインがフットボールフィールドの中間地点だ。

手段、方法、方便

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メディア、報道、マスコミ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por medio de la televisión los niños pueden conocer el mundo.

中程 、 途中 、 中間

adjetivo (距離)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se detuvo a descansar en el punto medio de su recorrido.
彼は旅の途中で休みを入れた。

中央の、中間の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La edad media del grupo era de 34.
このグループの年齢の中間は34歳である。

半分だけ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El vaso estaba medio lleno.
グラスは半分だけ入っている。

センター、中堅

(チーム競技の真ん中のポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ある程度は

(informal)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estoy medio listo para salir.
私はある程度は行く準備ができている。

異父~、異母~

adjetivo

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
Ana es la media hermana de Tomás.

不十分な、不完全な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Carlos esbozó una media sonrisa cuando Diana entró por la puerta.

中間の 、 中央の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los estudiantes hicieron sus exámenes de medio curso.

培地、培養物質、培養基

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todas las pruebas se realizaron usando un medio de agua marina artificial rico en nutrientes.

舞台

nombre masculino (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El largometraje es el medio perfecto para este actor.

賦形剤、ビヒクル

nombre masculino (医薬品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手段

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.

中ぐらいの 、 中の 、 中間の 、 中位の

(平均的な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es de estatura promedio.
彼は中ぐらいの身長です。

真ん中 、 中央 、 中心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El chico se puso en el centro del círculo.
その少年は円の真ん中(or:中央;中心)に立っていた。

手段、方策

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas.
この辞書は言葉を学ぶ者にとって素晴らしい手段だ。

中道派の 、 穏健派の

(政治)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La gente eligió a un candidato moderado porque estaba cansada de que la política estuviera en punto muerto.

手段 、 方法

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La corrupción del político fue el instrumento de su caída.

機関紙、情報伝達機関

(政府などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El diario sirve como un órgano para la opinión socialista.

はけ口

(比喩、表現の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Escribir le proporcionó una salida a su creatividad.

伝達手段 、 表現方法

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El editor utilizó el periódico como vehículo para sus propias opiniones.

中心(部)

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siempre que había problemas, él estaba en el centro.

~の平均値となる、平均~となる

adjetivo (値)

El sueldo medio en Finlandia es 2947 euros.

中央部、中間部

(general)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の司会をする 、 ~を仕切る 、 議長を務める

(議論・会議)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Paul moderó la discusión de la clase.

スペイン語を学びましょう

スペイン語medioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。