スペイン語のtropecéはどういう意味ですか?

スペイン語のtropecéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtropecéの使用方法について説明しています。

スペイン語tropecéという単語は,つまづく、よろめく, 転ぶ, まごつく 、 もがく 、 あがく 、 四苦八苦する, ばったり会う, ~のバランスを崩させる, ~にぶつかる、突っ込む, 転ばせる, ~をつまずかせる 、 ころばせる, 崩す、ボロを出させる、見破るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tropecéの意味

つまづく、よろめく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Caminando por el camino oscuro, Helen tropezó y casi se cae.
ヘレンは、暗い道を歩いていてつまづき、転倒するところだった。

転ぶ

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sheila se tropezó y se lastimó la cadera mientras corría para alcanzar el autobús.

まごつく 、 もがく 、 あがく 、 四苦八苦する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
John tuvo problemas en su primer día de trabajo.

ばったり会う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Adivina a quién me encontré hoy en el supermercado.

~のバランスを崩させる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~にぶつかる、突っ込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una mujer tropezó conmigo en la calle y ni siquiera se disculpó.

転ばせる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sacó la pierna cuando iba yo pasando y me hizo tropezar.

~をつまずかせる 、 ころばせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un peleonero me hizo una zancadilla en el corredor.
いじめっ子が私をつまずかせて(or: ころばせて)穴に落とした。

崩す、ボロを出させる、見破る

(figurado) (アリバイなどについて)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Los detectives entrevistaron a marido y mujer por separado, con la esperanza de hacerlos tropezar en cuanto a su coartada.

スペイン語を学びましょう

スペイン語tropecéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。