英語のmadeはどういう意味ですか?

英語のmadeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのmadeの使用方法について説明しています。

英語madeという単語は,~製の, 作られた, 作られた、製作された, ~製の, , ~を作る 、 作成する 、 制作する 、 製作する, ~を製造する 、 作る, ~を作る 、 制作する, ~を引き起こす 、 原因となる 、 もたらす, ~を作る 、 準備する, ~を決める 、 出す 、 下す, ~に~させる, 製造元 、 …製 、 ブランド 、 銘柄, ~に強制する 、 無理矢理させる, ~を~させる, ~を~にさせる, 体格, ~から[について]~を判断する, ~に向かって進む, ~を生む、生み出す、作り出す, ~をする、行う, ~を結ぶ, ~を決める、約束する, ~に間に合う, ~を行う, ~を整える, ~を成す、売り出す, ~に指名する, ~を達成する, ~を制定する、確立する, ~を犯す, ~の地位を得る、~の位置につく, ~(の仲間)に受け入れられる, ~になる, ~の本質である, ~を口説く、誘いかける, ~に至る, ~に到着する、着く, 載る, ~を得点する、決める, (なんとか)~に行く、出席する, ~を稼ぐ、得る、もうける, 価値のない、くだらない, 特注の、カスタムメイドの, 外国製の, 何もかむうまくいく、成功する, うまくいっったも同然だ、安泰だ、成功間違いなしである, 自家製の、手作りの、ホームメイドの, 間に合わせの、即席の, ~で作られる、~により製造される, ~用の, お似合いの, ~向けである、~に適している, ~にする, ~で作られている、~製である, ~できる、~できるほど強い, 大金持ちである, オーダーメイドの、あつらえて作った, 作り上げの、でっち上げの, 化粧した、メイクアップした, ~を決めて, ~で作られた, 喜んで, ~を喜んで, 人工の、人為的な、人造の, 製作前の, レディ・メイド, 型通りの、通り一遍の, 自力の, 注文仕立ての、オーダーメイドの, (あつらえたように)ぴったりな, がっしりした、頑丈な, 良くできている、できの良いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語madeの意味

~製の

adjective (produced, manufactured) (国)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The label on this toy says "Made in Taiwan."
このおもちゃのラベルには、台湾製とある。

作られた

adjective (how created)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
All of these garments were made by hand.
これらの衣装はすべて、手で作られています。

作られた、製作された

adjective (as suffix (made in specified way)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
This screwdriver is nicely made and will not break.

~製の

adjective (as suffix (with an adjective: crafted, built)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Larry drives a British-made car.
ラリーは英国製の自動車をもっている。

adjective (US, slang (accepted into the mafia)

He was made by one of the powerful families the day after he shot six of its rivals.

~を作る 、 作成する 、 制作する 、 製作する

transitive verb (construct)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The children made houses with blocks.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 あの彫刻家はいつも斬新な作品を創作する。

~を製造する 、 作る

transitive verb (manufacture) (工業)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
That factory makes bolts.
あの工場ではボルトを製造している。

~を作る 、 制作する

transitive verb (fashion)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The weavers made a hat from palm fronds.
織手はヤシの葉から帽子を作った。

~を引き起こす 、 原因となる 、 もたらす

transitive verb (cause)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The dogs made a commotion in the street.
その犬は通りで騒動を引き起こした。

~を作る 、 準備する

transitive verb (prepare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
My mother wants to make a cake for my party.
母が私の誕生日にケーキを作りたいといっている。

~を決める 、 出す 、 下す

transitive verb (decision)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tess must make a decision.
テスは決断を下さなくてはならない。

~に~させる

verbal expression (compel) (強制)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
My parents make me eat vegetables.
私の両親は、私に野菜を食べさせるんだ。

製造元 、 …製 、 ブランド 、 銘柄

noun (brand, manufacturer) (商品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
What make of car do you drive? Toyota?
何製の車を運転していますか?トヨタですか?

~に強制する 、 無理矢理させる

transitive verb (informal (force)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I won't go! You can't make me!
行くもんか。私に強制するなよ!

~を~させる

transitive verb (cause to)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He never fails to make me laugh.
彼が私を笑わせようとして、失敗したことはない。

~を~にさせる

transitive verb (+ adj: cause to be)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You make me happy.
君は僕を幸せにさせる。

体格

noun (build, stature)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.

~から[について]~を判断する

verbal expression (interpret)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?

~に向かって進む

(move towards)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The fleet made for port.

~を生む、生み出す、作り出す

transitive verb (bring into existence)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Let's make a baby!

~をする、行う

transitive verb (perform: a speech) (スピーチなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
All of the candidates made speeches.

~を結ぶ

transitive verb (enter into: agreement, deal) (合意・取引など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The parties involved made an agreement.

~を決める、約束する

transitive verb (fix: date, appointment) (日どりなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please call first to make an appointment.

~に間に合う

transitive verb (train, plane: reach in time) (電車・飛行機など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I have to run if I want to make my train.

~を行う

transitive verb (put down: a payment) (支払い)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adam makes a payment on his car each month.

~を整える

transitive verb (bed: make tidy) (ベッド)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The girls must make their beds every morning.

~を成す、売り出す

transitive verb (establish: name) (名)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill is trying to make a name for himself in the business.

~に指名する

transitive verb (appoint)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The president is going to make Chris a vice-president.

~を達成する

transitive verb (achieve, reach)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The sales team hopes to make its numbers this month.

~を制定する、確立する

transitive verb (establish, set)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Legislatures make laws.

~を犯す

transitive verb (commit: a mistake, etc.) (間違い・誤り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I made a mistake when I spent that money.

~の地位を得る、~の位置につく

transitive verb (attain: position, rank)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Francis is trying to make Captain.

~(の仲間)に受け入れられる

transitive verb (informal (earn acceptance into)

Only half of people at tryouts made the team.

~になる

transitive verb (equal) (計算)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Two and two makes four.

~の本質である

transitive verb (be the essence of)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
What makes a good writer?

~を口説く、誘いかける

transitive verb (US, slang (seduce)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He may try to make her, but he won't succeed.

~に至る

transitive verb (reach, form)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Leanne is always quick to make judgments.

~に到着する、着く

transitive verb (arrive at)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The ship made port early in the morning.

載る

transitive verb (informal (appear on)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The disaster made the evening news.

~を得点する、決める

transitive verb (score: a goal, etc.) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The player made a goal in the second period.

(なんとか)~に行く、出席する

transitive verb (informal (manage to attend)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sorry I couldn't make yesterday's meeting.

~を稼ぐ、得る、もうける

transitive verb (earn)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jeff makes $80,000 a year.

価値のない、くだらない

adjective (US, vulgar, slang (worthless)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

特注の、カスタムメイドの

adjective (bespoke, made to order) (ソフトウェアなど)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The millionaire wore only custom-made suits. // His office furniture was custom made.

外国製の

adjective (manufactured overseas)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Why buy a foreign-made product when you can get a domestic one cheaper?

何もかむうまくいく、成功する

verbal expression (slang (be successful)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

うまくいっったも同然だ、安泰だ、成功間違いなしである

intransitive verb (have guarantee of success)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Get a good degree at Oxford or Cambridge and you've got it made!

自家製の、手作りの、ホームメイドの

adjective (made at home, handmade)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Home-made cakes always taste better than factory-made ones.

間に合わせの、即席の

adjective (makeshift)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The boys raced down the hill in their homemade go-kart.

~で作られる、~により製造される

adjective (manufactured or crafted by) (ワインなど:生産者、醸造元)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
This beautiful cap was made by native Peruvians.

~用の

verbal expression (request special creation)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
She had a gown made for the gala.

お似合いの

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.

~向けである、~に適している

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
This job matches your qualifications and experience perfectly; it's made for you!

~にする

adjective (turned or transformed into)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Re-cycled garden waste can be made into compost.

~で作られている、~製である

adjective (built out of) (材料)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Those cabinets are made of oak while these cabinets over here are made of pine.
あれらのキャビネットはオーク材で作られていて、これらは松材で作られている。

~できる、~できるほど強い

adjective (informal (capable of, strong enough for)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
In the army, young men find out what they're really made of. A crisis is an opportunity to show what you're made of.
陸軍で若い男達は自分達に何ができるのか発見する。危機はあなたに何が出来るかを見せられるチャンスです。

大金持ちである

adjective (figurative, informal (rich)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
My daughter's Christmas list is four pages long; she must think we're made of money!

オーダーメイドの、あつらえて作った

adjective (custom made)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Clothes that are made to order ought to fit better than off-the-rack clothes. Service is slow because each dish is made to order.

作り上げの、でっち上げの

adjective (invented, imaginary)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Don't give me a made-up story. I want to know the truth.

化粧した、メイクアップした

adjective (wearing cosmetics)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
She's so heavily made up, you can't tell what she really looks like.

~を決めて

adjective (mind: decided)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A meeting was held to discuss the plans, but most people arrived with already made-up minds.

~で作られた

expression (comprising)

A computer is made up of many high-tech components.

喜んで

adjective (UK, regional, slang (pleased)

It's great that you could come. I'm made up!

~を喜んで

expression (UK, regional, slang (pleased)

I'm made up about my new car!

人工の、人為的な、人造の

adjective (artificial or synthetic)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nylon is a man-made fibre used in the clothing industry.
服飾業界で使用されている人口線維の代表はナイロンだ。見かけとは違い、ラグーンは完全に人工である、でなければ2年前に存在していなかったということはない。

製作前の

adjective (ready-prepared)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

レディ・メイド

adjective (already made for sale) (服飾,美術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We eat ready-made meals almost every day for supper during the week.

型通りの、通り一遍の

adjective (figurative (excuse, etc.: existing, available)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

自力の

adjective (independently successful)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ross is a self-made businessman who started his life in poverty.

注文仕立ての、オーダーメイドの

adjective (custom produced, bespoke)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Savile Row in London is the best place to get a tailor-made suit.

(あつらえたように)ぴったりな

adjective (figurative (perfectly suited)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jim has always loved trains, so his new job as a train driver is tailor-made for him.

がっしりした、頑丈な

adjective (sturdy, built to last) (建築物など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
He was a very well-made young man indeed.

良くできている、できの良い

adjective (finely crafted)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Only master craftsmen can produce well-made furniture.

英語を学びましょう

英語madeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

madeの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。