英語のthereはどういう意味ですか?
英語のthereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのthereの使用方法について説明しています。
英語のthereという単語は,そこに 、 そこで 、 そこへ 、 そちらへ, そこで 、 その地点で, ある、いる、存在する, その点で, そこに、そこへ, そこに, よし、やった, おーい, 経験済み。, なすべきことをする, 下へ, 地獄へ, アソコ, そこから始める, 頑張れ, あちこちで, ちょくちょく、色々な場面で, ちょっと、もしもし, やあ、こんにちは, そこに, たかが外れたように, ~する意味がない、~する価値がない、~する必要がない, ~しても意味がない、~しても価値がない, 外では[には], あそこ[向こう、あっち、そこ]で[に、へ], おかしな、変な、妙な、奇妙な, ではまたその時に、じゃまたそこで、じゃあね, (悪いけど)そういうわけだから、おあいにくさま, それからまた, いる, ある, 見かけによらない, 疑いの余地が無い。/間違いない。, ~は疑いの余地がない。/~は間違いない。/~に疑問の余地はない。, ただ飯はない、ただより高いものはない, ほらね、やっぱりね, やるじゃないか、よくやった、でかした, 特に理由もなく、人それぞれな, 好みは人それぞれ、蓼食う虫も好き好き, そこで歩いている者は名前を名乗れ!, どなた?誰?を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語thereの意味
そこに 、 そこで 、 そこへ 、 そちらへadverb (in or at that place) (場所) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) He was there at the bar. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 僕はそこを離れた。 |
そこで 、 その地点でadverb (at that point) (地点) OK, class, let's stop there. It's time for lunch. それでは皆さん、今日はここまでです。昼食にしましょう。 |
ある、いる、存在するpronoun (introductory pronoun) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) There is a way. 道はある。 |
その点でadverb (on that issue) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) I agree with you there. |
そこに、そこへadverb (to that place) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) I'm going there tonight. |
そこにadverb (indicating location) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) There he is. |
よし、やったinterjection (approval) (承認を表して) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) There! That's just what we need. |
おーいinterjection (nautical greeting) (航海) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
経験済み。interjection (informal (I have experienced that.) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
なすべきことをするinterjection (Take the necessary action.) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
下へadverb (in that lower place) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I don't want to go down there; the basement looks scary! 下へは行きたくありません、地下室は気味が悪いので。 |
地獄へadverb (figurative, euphemism (in or to Hell) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
アソコadverb (figurative, euphemism (in genital area) (局部) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
そこから始めるverbal expression (informal (use that as a starting point) |
頑張れinterjection (informal (do not be discouraged) Hang in there, John, you've almost made it! |
あちこちでadverb (in various places) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He lived an aimless existence, wandering here and there but never settling anywhere. |
ちょくちょく、色々な場面でadverb (from time to time) |
ちょっと、もしもしinterjection (attracting attention) (注意を引く) Hey there! You dropped your wallet! |
やあ、こんにちはinterjection (informal (hello) (挨拶) Hi there, Janis, how have you been? |
そこにadverb (in or into that place) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I'm going in there. Are you coming too? |
たかが外れたようにadverb (informal, figurative (in a frenzied way) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~する意味がない、~する価値がない、~する必要がないexpression (it is pointless) It's no use calling out his name, he can't hear you any more. 彼はもう耳が聞こえないので、いくら呼んでも意味がない。 |
~しても意味がない、~しても価値がないexpression (it is pointless) There's no point in asking Jake if you can borrow his car; he'll say no. There's no use in telling me now that I shouldn't put that vase there; you should have mentioned it before I knocked it over and broke it. |
外では[には]adverb (outside) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Be sure to put a coat on; it's freezing out there! |
あそこ[向こう、あっち、そこ]で[に、へ]adverb (informal (in space) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Have you ever looked at the stars and wondered if there's anyone out there? |
おかしな、変な、妙な、奇妙なadjective (slang (strange, unusual) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ではまたその時に、じゃまたそこで、じゃあねinterjection (informal (goodbye until a given future event) (口語) |
(悪いけど)そういうわけだから、おあいにくさまinterjection (informal (expressing defiance, determination) (冷淡な反応として) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) I don't need your help anyway! So there! |
それからまたexpression (on second thoughts, however) |
いるexpression (indicating [sth] plural) (人について) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) There are fifteen men in this office and only three women. |
あるexpression (indicating [sth] singular) (物について) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) There's a bank just across the street. |
見かけによらないexpression (This is not what it seems) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) It seems like he's vanished into thin air, but that's impossible. There's more to this situation than meets the eye. |
疑いの余地が無い。/間違いない。interjection (it is indisputable) He's an evil man; there is no question. |
~は疑いの余地がない。/~は間違いない。/~に疑問の余地はない。(it is indisputable that) There's no question many citizens resent paying taxes. |
ただ飯はない、ただより高いものはないexpression (Everything has a cost) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch. |
ほらね、やっぱりねexpression (just as expected) There you go; I knew the cat wouldn't come when you called his name. |
やるじゃないか、よくやった、でかしたexpression (good job) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) There you go! I knew you could do it! |
特に理由もなく、人それぞれなexpression (without explanation or reason) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) There's no accounting for taste. I've heard the French eat snails and frogs' legs; there's no accounting for folk! 人の好みは様々だ。フランス人はカタツムリやカエルの脚を食べるんだってね。フォークの向かう先は様々だね。 |
好みは人それぞれ、蓼食う虫も好き好きexpression (taste can't be explained) I have no idea what Chloe sees in Dean; there's no accounting for taste. |
そこで歩いている者は名前を名乗れ!expression (command: state identity) (命令) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
どなた?誰?expression (responding to a knock at the door) |
英語を学びましょう
英語のthereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
thereの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。