베트남어의 bé con은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 bé con라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bé con를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어bé con라는 단어는 아이, 여아, 잔-, 정자, 아기씨를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 bé con의 의미

아이

여아

잔-

정자

(gazebo)

아기씨

더 많은 예 보기

Cô có thể là bé con của tôi, nhưng tôi không phải mẹ cô.
물론 니가 가녀린 딸내미인건 맞지만 난 니 엄마가 아냐.
Bé con của mẹ thế nào?
아가야 잘지내?
Khi còn , con nói mọi điều với bạn.
어릴 때는 시시콜콜한 일까지 당신에게 다 이야기하던 자녀가 십 대가 되자 아무 말도 하지 않으려 합니다.
Liệu cô ấy nên nói ,"Con cũng giống như mọi người chỉ là lùn hơn chút xíu thôi?"
"넌 다른 사람들이랑 똑같아, 단지 조금 작을 뿐이야" 라고 말해줘야 했을까요?
Chúng tôi nói với người trực ca là con bé mất tích dù con bé không mất tích thật.
그리고 우리는 집에 왔고 정확히 똑같이 그녀에게 입혔죠.
Sau đó chúng tôi đến đồn và báo với cảnh sát là con bé mất tích con bé đi đâu mất
그리고 우리는 그 보완관에게 그녀가 무엇을 입고 있었는지 말했어요.
con bé đã chống trả, tôi biết con bé đã chống trả lại ông.
그리고 그녀는 저항을 했었겠죠
Khi tôi chỉ là một cô bé con, mẹ tôi đã sáng lập liên hoan phim phụ nữ lâu đời nhất trên thế giới bây giờ.
제가 꼬마 숙녀일 때 엄마는 세계에서 가장 오랫동안 운영되고 있는 여성 영화제를 시작하셨죠.
Đáp án cho câu hỏi này thật rõ khi tôi hỏi một cậu bé 13 tuổi: "Này cậu , con đoán ngày này năm năm sau, con đang làm gì?"
그 답의 근거가 될 만한 질문을 13살밖에 안 된 어린 학생한테 했었는데요. 5년 후에 넌 어디에 있을 것 같냐고 물었을 때
Đây là Maezza, và khi con bé bảy tuổi, ngày nọ, con bé từ trường về nhà, và như thường lệ, tôi hỏi con bé: "Hôm nay con đã làm gì?"
제 아이입니다. 이름은 매자인데 이 아이가 7살 때 하루는 학교에서 돌아왔길래 날마다 하듯이 물었어요. "오늘 뭐 했어?"
Con bé chăm sóc cho 20 con dê vào buổi sáng, nhưng làm thủ tướng chính phủ vào buổi tối.
그녀는 아침에는 20마리의 염소를 돌보지만 그러나 저녁에는 총리인 거죠
" Đừng lo, Lucy bỏng, con không sao rồi. "
" 걱정하지 마, 아기 루시야, 괜찮을거야. "
Người mẹ vui sướng cho con bú sữa hoặc ăn thực phẩm dành cho em khi con vài tháng tuổi.
아기일 때는 젖과 유아식만 잘 먹어도 어머니가 기뻐합니다.
nói: “Con biết phải làm gì.
그래서 준이는 말해요. “좋은 생각이 떠올랐어.
" Mẹ có lẽ sẽ làm con phát điên trong khoảng 14, 15 năm nữa, nếu con may mắn, nhưng sau đó, yêu, con sẽ phải nhớ mẹ. "
" 내가 앞으로 아마도 14, 15년은 더 널 미치게 하겠지만, 너가 운이 좋다면 말이지, 하지만 그 이후에는 얘야, 날 그리워 하게 될거야. "
Tôi chộp lấy đôi vai nhỏ của con trai tôi và giơ nó lên đến mức mà mắt chúng tôi chạm nhau.
그리고 그 작은 어깨를 움켜잡고 아들을 들어 올려 두 눈을 똑바로 들여다보았습니다.
Đây là cơ hội để tôi kể cho con gái biết về mình khi ở tuổi con bé, và sau đó con gái kể với tôi về thời bây giờ.
이런 기회를 통해 나는 내가 그 나이 때는 어땠는지 알려 주고 그러면 딸아이는 요즘에는 어떤지 말해 주지요.
Con nghĩ thằng sẽ cảm thấy thế nào khi con không làm được?
약속을 못 지키면 애가 얼마나 실망하겠어?
con bé không chịu nói ra nó ở đâu.
! 어딘지 절대 말 안 했어
Cat sẽ sa thải con bé nếu nó không tới chỗ làm trong 1 giờ nữa.
그녀가 직장에 나오지 않으면 해고 당할거래요
Chắc chắn lúc đó con bé đã sẵn sàng rồi.
몰라도 그때면 그애도 다 했겠지
Tôi cho Rebekah chọn những chương mà con bé thích thảo luận.
레베카에게 살펴보고 싶은 순서에 따라 원하는 장들을 고르게 했습니다.
Hèn gì con bé cứ được điểm tốt.
어쩐지 요새 애 성적이 좋더라니
Và cả chuyện con bé trở thành mẹ.
그리고 엄마가 된 킷캣에게도
Làm thế nào để chúng tôi khiến con bé trở về như xưa đây?
어떻게 해야 아이가 돌아올까요?

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 bé con의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.