베트남어의 của anh은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 của anh라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 của anh를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어của anh라는 단어는 당신의, 너의, 그의를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 của anh의 의미

당신의

(your)

너의

(your)

그의

더 많은 예 보기

kiên định của anh.
한결같은 사랑으로
Tổ tiên của anh.
당신 조상이에요
Đêm hôm đó, giọng nói hùng hồn của anh Joseph F.
그렇게 해서 그날 밤, 여호와의 증인의 세계 본부에서 봉사하는 조셉 F.
Tôi chỉ muốn làm người bạn thân nhất của anh ấy thôi.’”
그냥 그 사람의 가장 친한 친구라도 되고 싶어.’”
Anh ấy hỏi, "Ý anh là về học thuật, đó không phải lĩnh vực của anh?"
"학자로서의 분야가 아니라는 거죠?" 라고 그 친구가 말했고,
Em là lỗ sâu bé nhỏ quyến rũ của anh phải không?
당신 내 섹시한 작은 벌레구멍 맞지?
Biệt danh của anh là "Chan."
본명은 싱〉.
Danh của anh như dầu thơm đổ ra.
당신의 이름은 부어지는 향유 같아요.
Cái đó của anh ta mùi vị thế nào?
친구 고추 맛은 어때?
Nhiều người công bố lần đầu tiên đọc về hoạt động của anh em chúng ta ở Ukraine.
많은 전도인들은 이번에 처음으로 우크라이나에 있는 우리 형제들의 활동에 대해 읽게 되었습니다.
Tìm ra điểm yếu của anh.
그 급소를 발견.
Thái độ của anh David ảnh hưởng đến cách nói năng của anh.
데이비드는 성품상의 약점 때문에 말하는 방식에 문제가 있었습니다.
Bút của anh đây.
그래, 끝났어 여기 펜 녹음기
Vai trò của anh điều khiển buổi họp
집회를 사회하는 사람들의 역할
10 Hỡi em gái, hôn thê của anh, sự trìu mến của em ngọt ngào biết bao! +
10 나의 누이, 나의 신부여, 그대의 애정 표현이 어찌나 아름다운지! +
Cũng đáng cân nhắc như những giả thuyết của anh vậy.
그쪽 의견 만큼 타당한 같은데요
Một số lời nhập đề sau đây có hiệu quả trong khu vực của anh chị không?
당신의 구역에서는 아래에 나오는 어떤 서론이 효과적일 것입니까?
Niềm hy vọng này đã trở thành một chiếc neo cho tâm hồn của anh.14
이 희망은 그의 영혼에 닻이 되었습니다.14
Cám ơn bộ quần áo ngủ của anh, Máy Bay.
잠옷 고마워,
Trinh sát của anh quay lại chưa?
정찰병들 혹시 돌아왔어?
Vậy đấy là một ý tưởng của anh giải quyết vấn đề năng lượng.
크리스 앤더슨: 알겠습니다. 이건 당신이 하는 에너지 관련 일 중 하나일 뿐입니다.
Phản ứng của anh ấy đã thay đổi cuộc đời tôi.
그리고 그의 대답은 제 삶을 바꿔 놓았습니다.
6 Hãy xem kinh nghiệm của anh Willi Diehl.
6 빌리 딜 형제의 경험을 생각해 보십시오.
Anh đầu tiên lúc ấy cũng nói rằng trường hợp của anh cũng giống y như vậy.
첫째 직원도 자기에게 그렇게 말하더라고 하였읍니다.
Kinh nghiệm sống động của anh Frost được đăng trong Tháp Canh ngày 15-4-1961, trang 244-249 (Anh ngữ).
프로스트 형제의 흥미진진한 체험기는 「파수대」(영문) 1961년 4월 15일호 244-249면에 실려 있다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 của anh의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.