베트남어의 đen tối은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 đen tối라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 đen tối를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어đen tối라는 단어는 어둡다, 검은, 까만색, 검정, 까맣다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 đen tối의 의미

어둡다

(dark)

검은

(black)

까만색

(black)

검정

(black)

까맣다

(black)

더 많은 예 보기

Tôi biết mai sẽ là ngày đen tối.
알다시피, 내일은 분명 힘든 하루가 될거야.
Tuy nhiên Phi-e-rơ nổi giận khi nghĩ đến chuyện có vẻ đen tối đó.
그러나 베드로는 그처럼 끔찍해 보이는 생각에 신경질적인 반응을 보입니다.
Ánh sáng đó chính là điều mà những người trong thời kỳ đen tối ngày nay đang cần.
그러한 빛은 이 어두운 시대를 살아가는 사람들에게 필요한 것입니다.
* Trí óc của các ngươi trong thời gian qua đã đen tối vì cớ chẳng tin, GLGƯ 84:54–58.
* 과거에는 너희 마음이 믿지 않음으로 말미암아 어두워졌나니, 교성 84:54~58.
Hay chúng ta cho phép nó phơi bày con quỷ đen tối và sâu kín nhất trong ta?
아니면 우리 가장 깊은 곳의 어두운 악마를 끌어내게 될까요?
Chúng ta học được gì từ thời kỳ đen tối này?
이러한 추악한 역사를 통해 무엇을 배울 있습니까?
Quả là một thời kỳ đen tối!
참으로 이때는 암흑기였습니다!
Trước và sau—Quá khứ đen tối, tương lai tươi sáng
이전과 이후—어두운 과거, 하지만 밝은 미래
Đối với phần đông dân cư trên đất, tương lai thật đen tối, đáng sợ.
이 땅의 거민 대다수의 전망은 암담하고 두렵기만 하다.
Đó là thời kỳ đen tối trong lịch sử của Y-sơ-ra-ên.
그때는 이스라엘 역사에서 매우 암울한 시기였습니다.
* Tấm màn đen tối vô tín ngưỡng đang được cất khỏi tâm trí của vua, AnMa 19:6.
* 믿지 않음의 어두운 휘장이 그의 마음에서 벗어지고 있으며, 앨 19:6.
Nhân loại vừa trải qua giai đoạn đen tối nhất của thế kỷ 20, thế chiến thứ hai.
그때는 인류가 20세기에 들어서서 가장 어두운 시기인 제2차 세계 대전을 겪고 난 직후였습니다.
Vì cậu chiếu rõ những đen tối mà người Bóng làm
그림자 인간들이 한 나쁜 일을 들춰내기 때문이죠.
Lời khuyên của chị Madge đã khích lệ tôi trong những giai đoạn đen tối của cuộc đời.
매지 자매의 조언은 인생에서 여러 번 암담한 시기를 지날 때마다 나를 이끌어 주었습니다.
* Trí óc của các ngươi trong thời gian qua đã đen tối, GLGƯ 84:54.
* 과거에는 너희 마음이 어두워졌나니, 교성 84:54.
ĐÓ LÀ một giai đoạn đen tối trong lịch sử nước Giu-đa.
그때는 유다 역사상 암울한 시기였습니다.
Giê-hô-va Đức Chúa Trời biết rõ tất cả các trang sử đen tối của tôn giáo.
여호와 하느님께서는 종교 역사의 모든 어두운 장면을 잘 알고 계십니다.
Trong ngày đen tối ấy, “ngài đã học vâng lời” theo nghĩa trọn vẹn nhất.
가슴 아픈 날, 그분은 온전한 의미에서 “순종을 배우셨습니다.”
Thời kỳ đen tối ngày nay
오늘날—어둠에 덮여 있는 시대
Chẳng bao lâu sau đó, tình hình chính trị ở Âu Châu trở nên đen tối.
그로부터 얼마 되지 않아, 유럽의 정치 상황에는 불길한 먹구름이 일기 시작했습니다.
Cả cuộc đời của Simon tràn ngập sự đen tối, đau khổ.
닉의 인생은 어려움과 고난들로 가득 찼었다.
Cuộc nội chiến rất đen tối.
남북전쟁은, 어두운 싸움이었어요.
7 Điều gì sẽ xảy ra cho những người có đức tin trong thời kỳ đen tối này?
7 이 암울한 때에 믿음을 나타내는 사람들의 상황은 어떠할 것입니까?
TRONG suốt lịch sử, con người luôn bối rối và sợ sệt trước viễn cảnh chết chóc đen tối.
역사 전반에 걸쳐, 인간은 죽음이라는 어두운 전망 앞에서 당혹감과 염려를 감추지 못하였습니다.
Kinh Thánh có thể giúp bạn tìm được sự an ủi ngay cả trong những thời điểm đen tối nhất
성경은 극심한 어려움을 겪을 때에도 위로가 될 수 있습니다

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 đen tối의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.