베트남어의 hăng hái은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 hăng hái라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 hăng hái를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어hăng hái라는 단어는 열심, 불타는, 강력한, 열광적인, 정력적인를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 hăng hái의 의미

열심

불타는

(fervent)

강력한

(strong)

열광적인

(enthusiastic)

정력적인

(strenuous)

더 많은 예 보기

SỨ ĐỒ Phao-lô đã hăng hái công bố về Nước Đức Chúa Trời.
사도 바울은 열심 있는 하느님의 왕국 선포자였습니다.
Thấy họ hạnh phúc và hăng hái, tôi ước đời sống mình cũng có ý nghĩa như thế”.
그 형제들이 정말 행복하고 즐거워 보였기 때문에 나도 그들처럼 의미 있는 삶을 살고 싶다고 생각했습니다.”
Bê-rít-sin và Phê-bê hăng hái về lẽ thật (Rô-ma 16:1-4).
(사도 9:36-42) 브리스가와 뵈뵈 역시 진리를 위한 열심이 있었습니다.
Khuyến khích mọi người hăng hái mời chủ nhà nhận sách mỏng này.
이 책을 제공하는 데 열정적이 되도록 모두를 격려한다.
7 Những điểm chính đặc biệt phải được trình bày với sự hăng hái.
7 특히 요점은 열정적으로 제공해야 한다.
10 Trí óc sáng suốt, mới mẻ của A-đam hăng hái hấp thụ tin tức thỏa đáng này.
10 아담의 명석하면서도 호기심에 가득찬 정신은 이러한 만족스러운 지식을 열심히 받아들였습니다.
+ Tinh thần thì hăng hái* nhưng thể xác lại yếu đuối”.
+ 참으로 영은 간절하지만* 육신이 약합니다.”
9 Một điều khác nữa đã thúc đẩy Giê-su có sự hăng hái trong thánh chức của ngài.
9 예수로 하여금 봉사의 직무에서 열심을 내도록 마음을 감동시킨 것이 또 있었습니다.
b) Tại sao chúng ta nên hăng hái làm theo lời ghi nơi A-ghê 2:4?
(ᄂ) 우리는 왜 학개 2:4을 열심히 청종해야 합니까?
Những từ ngữ biểu đạt sự hăng hái, cảm xúc, màu sắc.
힘, 느낌, 생동감을 전달하는 단어들.
Hiện nay anh vui vẻ và hăng hái phụng sự Đức Giê-hô-va.
현재는 즐겁고 열정적인 마음으로 여호와를 섬기고 있다.
Mong rằng chúng ta tiếp tục hăng hái rao giảng tin mừng cho những ai chịu nghe.
기꺼이 들으려고 하는 사람들에게 우리가 계속 열심히 좋은 소식을 전파하게 되기를 바랍니다.
Những người rao giảng và dạy dỗ hăng hái
열심히 전파하고 가르치는 사람
Kẻ nghịch thù làm việc rất hăng hái.
사탄은 잠자코 있지 않습니다.
19 Nhân-chứng Giê-hô-va có sự hăng hái đó.
19 여호와의 증인은 그러한 열심을 가지고 있습니다.
Trong khi bạn bày tỏ sự nhiệt thành, cũng đừng quên tỏ ra hăng hái khi thích hợp.
따뜻함을 표현하는데 있어서 기억해야 할 것은 적합할 때에 열정적이어야 한다는 것이다.
Các câu trả lời hăng hái của những nhóm này đến trực tiếp từ tâm hồn họ.
그룹마다 그분들의 마음에서 우러나온 열정적인 답변이 돌아왔습니다.
□ Thiếu sự hăng hái cho lẽ thật, có tinh thần tự mãn
□ 진리에 대한 열정, 만족하는 정신의 상실
Đừng quá hăng hái trong suốt phần trình bày khiến người nghe cảm thấy mệt.
처음부터 끝까지 계속 강한 열정을 나타내면 듣는 사람이 지치게 될 것입니다.
Hiện thời tại đây có 2.000 tuyên bố hăng hái kết hợp với 21 hội-thánh.
(마태 9:37, 38) 현재 좋은 소식을 열심히 전하는 약 2000명의 전도인이 21개 회중에 속해 있다.
Những người truyền giáo của chúng tôi đã hăng hái vì Đấng Ky Tô.
우리 선교사들은 그리스도 안에서 포부를 품고 있었습니다.
Điều này có thể giúp anh chị hăng hái hơn đối với công việc tiên phong.
그렇게 하면 보조 파이오니아를 하고 싶은 마음이 더욱 강해질 것입니다.
Bạn có tỏ ra hăng hái quá nhiều, quá ít hoặc không đúng chỗ hay không?
그것은 너무 지나쳤는가? 너무 약했는가? 혹은 잘못된 곳에서 사용되었는가?
Nhưng bù lại việc rao-giảng sẽ kích-thích lòng hăng-hái của chúng ta.
그러나 한편, 전파 활동은 우리의 열심을 자극할 것입니다.
Những kinh nghiệm này không làm giảm đi sự hăng hái của anh em chúng ta.
이러한 경험을 하고 나서도 우리 형제들의 열심은 식지 않았다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 hăng hái의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.