베트남어의 mất mát은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 mất mát라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 mất mát를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어mất mát라는 단어는 상실, 손실, 분실, 허실, 유실를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mất mát의 의미

상실

(loss)

손실

(loss)

분실

허실

유실

더 많은 예 보기

Trên thực tế, nỗi mất mát của bạn không thể khỏa lấp hoàn toàn.
사실, 무엇을 한다 해도 당신이 느끼는 고통을 완전히 치유할 수는 없을 것입니다.
Chính vì vậy chúng không được coi như là một sự mất mát to lớn
그러니까 그들은 그것이 큰 재앙이라고 생각하지 않았겠죠.
Khi các cuộc họp ấy bị gián đoạn năm 1787, chắc chắn làng cảm thấy mất mát.
의문의 여지 없이, 그 마을에서는 1787년에 그러한 집회들이 중단되자 타격을 입게 되었습니다.
Giê-hô-va Đức Chúa Trời có quyền xóa tan nỗi mất mát ấy.
그렇지만 여호와 하느님은 죽은 아이를 되살리실 능력을 가지고 계십니다.
Tôi rất tiếc với mất mát đau buồn của cô.
안타까운 일을 겪게 되셔서 정말 유감입니다
Bạn biết đó, hàng thế hệ con người trên khắp thế giới đã mất mát bởi chiến tranh.
세상에는 몇 세대 째 전쟁에 사로잡힌 사람들이 있습니다.
Juliet Tuy nhiên, hãy để tôi khóc cho một mất mát như vậy cảm giác.
줄리엣은 아직 날 그런 느낌의 손실에 대해 눈물하자.
Wirthlin đã nói: “Chúa đền bù cho người trung tín mọi sự mất mát.
“주님은 충실한 자가 잃어버린 모든 것을 보상해 주십니다.
Dù vậy, họ cũng chịu đựng sự mất mát.
그렇긴 해도 남편 역시 자녀를 잃은 고통을 겪는다.
“Nguyện Đức Giê-hô-va nâng đỡ bạn trong lúc chịu sự mất mát quá lớn này”.
“이 힘든 시기에 여호와께서 형제에게 견딜힘을 주시기를 바랍니다.”
Mất mát tế bào, đột biến trong nhiễm sắc thể, đột biến trong ty thể vv.
세포 사멸, 염색체 돌연변이, 미토콘드리아 돌연변이 등 7개가 됩니다.
Một lần nữa, tôi rất tiếc cho sự mất mát của cô.
다시 한 번 매우 유감입니다,
Đó là sự mất mát một nhóm gien của trên toàn cầu
전세계 게놈의 큰 부분이 사라진 것입니다.
Vui mừng và đầy biết ơn bất kể sự mất mát đau lòng
가슴 저미는 상실감은 있지만 기쁨과 감사함으로 가득 차다
Bọn ta cho ngươi hai trong ba thằng đã cảm thông với mất mát của ngươi rồi.
손실을 존중해 세 명중 두 명을 네게 줬어.
Nô-ê phải trải qua những nỗi mất mát nào khi gần 600 tuổi?
노아는 600세 즈음에 어떤 아픔을 겪었습니까?
Nếu mọi người xem tiết kiệm cho hưu trí là một loại mất mát, họ sẽ không làm.
만일 사람들이 은퇴를 위해 저축하는 것을 정신적으로 손실이라고 여기게 된다면, 그들은 절대 은퇴를 위해 저축을 하지 않을겁니다.
Tôi thấy hơi mất mát, và đã đến lúc tạo ra kết nối thực sự.
조금 혼란스럽네요. 이제 진짜 관계를 맺을 때가 된 것 같아요.
Tôi nhận thấy mình bị mất mát khi không ai công nhận mình cả”.
흔히 받는 인정을 받지 못할 때 무엇을 잃는 것인지를 알게 되었습니다.” 마거릿의 말이다.
Đây là một sự mất mát không gì sánh được.
이것은 확실히 다시 넘어서서는 안될 기록일 것입니다.
Khi Nô-ê gần 600 tuổi, ông phải trải qua những nỗi mất mát.
한편 노아는 600세 즈음에 가족과 사별하는 아픔을 겪었습니다.
Sự mất mát ấy để lại trong tôi nỗi đau buồn khôn tả.
아내를 잃은 것은 너무나도 슬프고 괴로운 일이었습니다.
Nói “Cám ơn” có mất mát gì không?
“고마워요”라고 말하는 무엇이 듭니까?
Đối phó với sự mất mát
상실감을 극복함
Một số các anh chị em đang vật lộn với nỗi thất vọng và mất mát.
실망이나 상실감으로 괴로워하는 분도 계십니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 mất mát의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.