베트남어의 người nghèo은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 người nghèo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 người nghèo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어người nghèo라는 단어는 가난한, 간곤, 무산자, 불행한 상황, 가지지 못한 자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 người nghèo의 의미

가난한

(poor)

간곤

무산자

불행한 상황

가지지 못한 자

더 많은 예 보기

Với người nghèo, họ dễ có nguy cơ mắc bệnh sốt rét.
가난하면 말라리아에 걸릴 확률이 높아집니다.
Bạo lực đối với người nghèo phải được công nhận là phạm pháp.
가난한 자에 대한 폭력을 불법으로 만들어야 한다고 말입니다.
Người nghèo, tù nhân, ngay cả người nô lệ có thể được tự do.
가난한 사람들, 수감자들, 심지어 종들까지도 자유롭게 될 수 있었습니다.
Ông rộng rãi giúp người nghèo khó và thiếu thốn.
가난하고 불쌍한 사람들을 도와주는 마음씨 좋은 사람이었지요.
Điều đặc biệt là người nghèo trên thế giới bị “dịch-lệ trong nhiều nơi”.
이 세상의 가난한 사람들이 ‘처처의 온역’으로 고통을 당하는 것이 두드러지게 나타납니다.
Vì ngài giải thoát người nghèo khỏi tay bọn làm điều dữ.
그분이 가난한 사람*을 행악자의 손에서 구출하셨기 때문이다.
+ Hãy để chúng cho người nghèo+ và ngoại kiều.
+ 그것을 가난한* 사람과+ 외국인 거주자를+ 위해 남겨 두어야 한다.
Ai rộng rãi thì cho người nghèo (9)
관대한 사람은 가난한 사람에게 나누어 준다 (9)
Người nghèo chính là tài nguyên.
가난한 사람들은 자원 입니다.
2 Để bác lời khiếu nại của người nghèo khó
2 그들은 가난한 자들이 제기한 소송을 외면하고
Thành lũy cho người nghèo khó trong cơn khốn khổ,+
고난을 당하는 가난한 자들에게 산성이 되어 주시고,+
Các câu hỏi như sau có thể giúp người ấy: “Người nghèo khi chết thì đi đâu?
(누가 16:19-31) 다음과 같은 질문들은 그에게 도움이 될 수 있읍니다.
Kẻ giàu vẫn tiếp tục giàu thêm, và người nghèo lại càng nghèo khó hơn.
부자는 더욱 부유해지고 가난한 사람은 더욱 가난해지고 있습니다.
Thí dụ, nền kinh tế phát triển sẽ giúp được người nghèo nói chung không?
예를 들어, 경제 성장이 가난한 일반 사람들에게 도움이 되는가? 반드시 그렇지는 않다.
Nhưng buồn thay, “không ai nhớ đến người nghèo đó”.—Truyền-đạo 9:14-16.
하지만 서글프게도 “그 빈궁한 사람을 기억하는 사람이 없”었습니다.—전도 9:14-16.
Người nghèo khó có thể ăn ở lương thiện được không?
가난한 사람이 정직하게 살 수 있는가?
Anh ấy muốn giúp đỡ những người nghèo.
그는 가난한 사람들을 돕고 싶어 합니다.
Ngài không lờ đi những người nghèo túng, người thấp kém và người hèn mọn.
그분은 궁핍하고 미천하고 비천한 사람들을 소홀히 여기지 않으십니다.
Giê-hô-va Đức Chúa Trời chăm sóc người nghèo.
여호와 하느님은 가난한 사람들에게 관심이 있으십니다.
Tôi nói “Không, tôi thật sự muốn xây trường chỉ dành cho những người nghèo.
제가 말하길, "아닙니다. 전 단지 가난한 이들을 위한 대학을 실제로 세우고 싶습니다
Người nghèo cũng vậy.
가난한 사람들의 경우도 마찬가지입니다.
Hay người nghèo không có gì che thân,+
덮을 것도 없는 가난한 사람을 보고도+
Và thậm chí gây go hơn, họ còn không lắng nghe những người nghèo nữa.
더 심각한 것은 아무도 가난한 이들에게는 귀를 기울이지 않는다는 것이죠.
Của một người nghèo pothecary, và việc Came hầm này chết, và nằm với Juliet.
가난한 ́pothecary, 그리고 그것과 함께 죽는, 그리고 줄리엣과 거짓말이 금고로 왔어.
Thay vì thế, họ giúp người nghèo, người bệnh, người trẻ và người lớn tuổi.
오히려 그들은 가난한 사람들과 병든 사람들을 비롯하여 다양한 연령대의 사람들에게 도움을 베풉니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 người nghèo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.