베트남어의 nhà thờ은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 nhà thờ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nhà thờ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어nhà thờ라는 단어는 교회, 敎會, 교회당를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 nhà thờ의 의미

교회

noun

Cha ghẻ của em không phải là tín hữu và mẹ của em không đi nhà thờ.
그의 양아버지는 교회 회원이 아니었으며 어머니도 교회에 참석하지 않았습니다.

敎會

noun

Cha ghẻ của em không phải là tín hữu và mẹ của em không đi nhà thờ.
그의 양아버지는 교회 회원이 아니었으며 어머니도 교회에 참석하지 않았습니다.

교회당

noun

Đó là cái gì vậy? Tôi nghĩ nó gần giống cái nhà thờ.
왜 좋아하냐고요? 저는 거기를 교회당이라고 생각하거든요.

더 많은 예 보기

Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh.
종교심이 강한 한 급우가 자기와 함께 교회에 나가자고 권하였습니다.
Trong tháng 5, nhà thờ thực hành chín ngày cầu nguyện.
교회에서는 5월에 ‘9일 기도’라는 것을 하였습니다.
Khi còn ở tuổi thanh thiếu niên, Bernd là một thành viên tích cực trong nhà thờ.
하는 점이 궁금하였습니다. 십대 청소년 시절에는 교회 성원으로 활동하였습니다.
Những người khác có cùng quan điểm đã ly khai nhà thờ cùng lúc.
이 시기에 그와 같은 견해를 가지고 있던 다른 성원들 역시 교회로부터 떨어져 나오게 되었습니다.
Nhiều nhà thờ Tin Lành bị phá hủy
프로테스탄트교의 많은 교회가 파괴되었다
Như vậy, nếu đi xuống tầng thứ nhất vào sáng Chủ Nhật, thì ta đã đến nhà thờ.
그래서 일요일 아침에 1층으로 내려 오기만 하면 그곳이 바로 교회였습니다.
Bạn thấy đấy, còn xa mới thành một nhà thờ tầm cỡ.
대형교회 목사와는 거리가 있었죠.
Một người nói: “Chị Nhân Chứng này được nhà thờ của chị xây lại nhà.
한 사람은 이렇게 말했습니다. “저 증인 여자가 다니던 교회에서는 저 여자에게 집을 새로 지어 주었지요.
Mỗi khi ra cửa hàng, nhà thờ hay nhà bạn, họ lại có nhiều cuộc đi bộ.
가게나 교회 혹은 친구들에게 때대마다 걸어서 오르내려야 합니다.
Điều này khiến họ bị những người quen trong nhà thờ chế giễu.
성서 연구를 하자, 같은 교회에 다니던 교인들로부터 조롱을 받게 되었습니다.
Tháp chuông hình vuông nhà thờ cao 28m.
교회의 탑의 높이는 80m다.
Nhà thờ lúc ban đầu có dạy Đức Chúa Trời là một Chúa Ba Ngôi không?
초기 교회는 하나님이 삼위일체라고 가르쳤는가?
Danh Đức Giê-hô-va trên mặt tiền của nhà thờ Tin Lành, đảo Huahine, Polynesia thuộc Pháp
정면에 여호와의 이름이 있는 프로테스탄트 교회, 프랑스령 폴리네시아의 와히네 섬
Các em có lương thiện ở nhà, trường học, nhà thờ, và nơi làm việc không?
가정과 학교, 교회, 직장에서 정직합니까?
Mục sư của nhà thờ tìm cách xúi các bà vợ tôi chống lại tôi.
교회 목회자는 내 아내들의 마음을 돌려 나를 반대하게 하려고 하였습니다.
“Thế thì nhà thờ của quí vị ở đâu?”
“그렇다면 여러분의 교회는 어디에 있습니까?”
Những người khác thì quay về nhà thờ của họ.
그런가 하면 답을 찾기 위해 교회로 향한 사람들도 있었습니다.
Lý do của họ để tham dự nhà thờ sẽ thay đổi.
그러면 참석하는 이유가 달라질 것이다.
Nhà Thờ khoác tay Nhà Nước
교회가 국가와 결탁하다
Tôi mất tin tưởng nơi Nhà thờ Công giáo ngay lập tức và ngưng dự lễ Mi-sa.
즉시 가톨릭 교회의 가르침에 대한 확신을 잃고 미사에 참석하기를 중단하였습니다. 형상을 숭배하고 싶지 않았던 것입니다.
Lý do một linh mục rời bỏ nhà thờ
사제였던 한 남자가 교회를 떠난 이유
Chiều theo xu thế, nhiều nhà thờ thay đổi thông điệp.
많은 교회들은 이러한 상황을 타개하기 위해 그들이 전하는 소식을 바꿨습니다.
Cháu tôi và nó biết nhau thông qua một chương trình âm nhạc của nhà thờ.
내 조카와 그 아이는 교회 음악 프로그램을 통해 만났어요
Họ đi nhà thờ, ý tôi là: họ tình nguyện làm không công rất nhiều việc cho nhau.
제가 하려는 말은, 그들은 교회에 가서 교회에서 서로에게 많은 일을 공짜로 합니다.
Người bạn tên Leif của tôi đi nhà thờ một mình.
제 친구 리프는 혼자서 교회에 나왔습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 nhà thờ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.