베트남어의 phán đoán은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 phán đoán라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 phán đoán를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어phán đoán라는 단어는 생각하다, 판단, 평가하다, 평판, 알다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 phán đoán의 의미

생각하다

판단

평가하다

평판

알다

더 많은 예 보기

* Hãy tập phán đoán chín chắn trong việc kết bạn với người khác phái. —1 Ti-mô-thê 5:2.
* 이성과의 벗 관계에서 건전한 판단력을 사용하도록 노력하십시오.—디모데 첫째 5:2.
Cần phán đoán sáng suốt để không bác lại mọi quan điểm sai lầm của người kia.
“성서에서 위로가 되는 말씀을 보여 드리고 싶습니다.” 판단력을 잘 나타내어 상대방이 그릇된 생각을 표현할 때마다 일일이 바로잡으려고 하지 말아야 합니다.
Thế nên, đừng phán đoán sự việc nếu chưa biết hết mọi chuyện (Châm ngôn 18:13).
(잠언 18:13) 물론 분노를 억누르기란 쉬운 일이 아니며 한동안 몹시 화가 나는 것은 당연한 일입니다.
Não làm những phán đoán tốt nhất về cái không thuộc về cơ thể.
신체의 일부인지 아닌지에 대해 뇌는 최적의 예측을 내놓습니다.
Và họ xiêu vẹo trong phán đoán.
판결을 내리면서 휘청거린다.
● Rượu bia làm suy yếu khả năng phán đoán và sự kiềm chế.
● 술은 판단력을 흐리고 자제력을 약화시킵니다.
Đề nghị: Hãy đặt giới hạn trước khi rượu làm lệch lạc sự phán đoán của bạn.
제안: 술로 판단력이 흐려지기 전에 한계를 정하십시오.
Người biết suy xét là người có óc phán đoán tốt.
정신이 건전하면 슬기 즉 훌륭한 판단력을 나타냅니다.
Rất khó cho người khác phán đoán”.—Manuela.
다른 사람이 판단하기란 무척 어려운 일이니까요.”—마누엘라.
10 phút: Giúp người nghe dùng khả năng phán đoán.
10분: 듣는 사람들이 분별력을 사용하도록 도우십시오.
Người thiếu sự phán đoán đúng, hoặc “thiếu trí hiểu” ắt gây ra tai hại lớn thay!
훌륭한 판단력이 결여된 사람 즉 “마음이 없는” 사람은 참으로 크나큰 해를 입힙니다!
Họ chớ nên phán đoán rằng những người phạm tội là vĩnh viễn không thể sửa được.
그러한 사람들은 다른 사람들이 영구적으로 구제 불능인 것으로 함부로 판단해서는 안 됩니다.
Đừng chỉ ngửi đồ ăn để phán đoán.
한번 삼킨 건 뱉어내지 않는다.
18 Chúa Giê-su biểu hiện khả năng phán đoán hoàn hảo trong cách đối xử với người khác.
18 예수께서는 사람들을 대하실 때도 흠 없는 판단력을 나타내셨습니다.
Phán đoán của ta đã giữ tất cả sống sót đến ngày nay!
판단이 모두 살게 했어
Các người trẻ có thể phán đoán, hoặc thử các loại nhạc thế nào?
청소년은 어떻게 음악을 판단 혹은 검사할 수 있습니까?
Dù Napoleon từng mắc nhiều sai lầm nhưng lần này ông phán đoán cực kỳ chính xác.
틀린 부분도 있었지만 이것 하나는 확실히 맞았습니다. 중국은 오늘날 그저 잠에서 깬 게 아닙니다.
Những ai chú tâm đến lời ngài sẽ suy nghĩ thấu đáo để có phán đoán đúng.
그리스도의 말씀을 듣고 따르는 사람들은 분별력을 발휘하고 훌륭한 판단력을 나타냅니다.
Điều này cần phải hài hòa với sự phán đoán sáng suốt.
그러한 태도는 좋은 판단력으로 제어할 필요가 있습니다.
Bởi vì cười một cách ngốc nghếch làm chúng ta khó mà phán đoán đúng đắn.
생각 없는 웃음은 건전한 판단을 흐리게 만들기 때문입니다.
Dùng khả năng phán đoán và hãy linh động.
좋은 판단력을 사용하고 융통성을 보이십시오.
Cuộc sống sẽ khó hơn đối với những ai thiếu sự phán đoán đúng.
좋은 판단력이 부족한 사람들은 스스로 인생을 더욱 고달프게 만듭니다.
Ngoại diện của bạn có thể hiện tính khiêm tốn và óc phán đoán tốt không?
겸허와 훌륭한 판단력이 외모에 반영되어 있는가?
Nhện nhảy có hệ thống thị giác đặc biệt, giúp nó phán đoán chính xác khoảng cách cần nhảy.
깡충거미는 매우 독특한 시각을 가지고 있어서, 뛰어올라야 할 정확한 거리를 계산할 수 있습니다.
Tôi có phán đoán đúng trong vấn đề này và tìm lời khuyên từ một nguồn khôn ngoan không?
나는 그 문제에 있어서 건전한 판단력을 발휘하였으며 현명한 근원으로부터 조언을 구하였는가?

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 phán đoán의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.