베트남어
베트남어의 rất vui mừng은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 rất vui mừng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 rất vui mừng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 rất vui mừng라는 단어는 안녕하십니다, 만나서 반갑습니다, 처음 뵙겠습니다, 반갑다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 rất vui mừng의 의미
안녕하십니다
|
만나서 반갑습니다
|
처음 뵙겠습니다
|
반갑다
|
더 많은 예 보기
(Võ tay) Chúng tôi cũng rất vui mừng vì điều này. (박수) 저희도 이에 대해 아주 기뻐하고 있습니다. |
Cha mẹ tôi rất vui mừng khi được xem phim “Hình ảnh về sự sáng tạo” (Anh ngữ). 부모는 “창조 사진극”을 보고 감격하였습니다. |
Khi tìm ra nó, người ấy rất vui mừng. 그 양을 찾았을 때 목자는 무척 행복했습니다. |
(Lu-ca 15:7, 10). Chắc chắn các thiên sứ rất vui mừng khi thấy kết quả này!—A-ghê 2:7. (누가복음 15:7, 10) 그러한 증가를 보며 천사들은 분명 벅찬 감격을 느낄 것입니다!—학개 2:7. |
Nếu tôi được mời, tôi sẽ rất vui mừng được tham dự. 물론 초대를 받았더라면 기쁜 마음으로 참석했을 것입니다. |
Vì thế tôi rất vui mừng chia sẻ vài bức ảnh từ khảo sát với các bạn. 여러분들께 이 사진들을 보여드릴 수 있어 정말 기쁩니다. |
Sau khi tốt nghiệp, anh chị ấy rất vui mừng vì được bổ nhiệm trở lại Madagascar. 두 사람은 졸업한 뒤에 다시 마다가스카르로 임명되어 크게 기뻐했습니다. |
Lúc đó tôi không hiểu rõ nhưng tôi có thể thấy rằng bố tôi rất, rất vui mừng 저는 그게 무슨 뜻인지 몰랐어요. 하지만 아버지가 아주, 아주 행복하다는 걸 알 수 있었습니다. |
Vợ chồng anh rất vui mừng vì anh đã điền vào Thẻ chỉ dẫn điều trị y khoa. 파블로와 그의 아내는 그가 치료 지침을 미리 작성해서 지니고 있었던 것을 다행으로 여깁니다. |
Cả gia đình rất vui mừng gặp anh và những anh em địa phương. 하문야리의 가족 모두는 그와 그 지역에 사는 형제들을 만나게 되어 매우 기뻐하였습니다. |
Họ “ra khỏi Tòa Tối Cao, rất vui mừng” (Công 5:41). 그들은 “기뻐하면서 산헤드린 앞에서 떠나갔”습니다. |
Chúng tôi rất vui mừng được mang Google Play đến nhiều quốc gia hơn. 전 세계 더 많은 국가에서 Google Play를 만나보세요. |
Tôi đã rất vui mừng khi nghe mẹ nói thế! 나는 그 말을 듣고 얼마나 기뻤는지 모릅니다. |
“Con trai của chúng tôi rất vui mừng có được một cái khí áp kế. “우리 아들은 기압계를 받고 좋아했습니다. |
8 Vì thế, dân thành đó rất vui mừng. 8 그래서 그 도시에는 큰 기쁨이 있게 되었다. |
Tại sao việc Đức Giê-hô-va sẵn lòng tha thứ khiến chúng ta rất vui mừng? 기꺼이 용서하시는 여호와의 태도가 우리에게 큰 기쁨이 되는 까닭은 무엇입니까? |
Tôi rất vui mừng được làm bạn với anh. 당신을 사귀게 되어 기쁩니다. |
Dĩ nhiên, chúng ta rất vui mừng tiếp đón những người đó đến dự buổi họp. 물론 그러한 사람들이 집회에 참석하는 것을 언제나 환영합니다. |
Tôi rất vui mừng khi đọc được điều này. 반가운 이메일이었어요. 크리스는 계속해서 |
Chúng ta rất vui mừng khi nghe báo cáo về sự gia tăng. 증가에 관한 보고는 우리에게 많은 기쁨을 가져다 줍니다. |
Chúng tôi rất vui mừng khi biết ngài là Đức Chúa Trời như thế nào”. 하느님이 얼마나 좋은 분인지 알게 되어 너무나 기뻤어요.” |
Nhưng họ rất vui mừng có tôi trong nhóm, và họ khuyến khích tôi. 하지만 그들은 내가 그들 가운데 있는 것을 매우 기뻐하였으며, 나를 격려해 주었습니다. |
Em rất vui mừng khi gửi số tiền đóng góp này cho công việc Nước Trời”. 이 돈을 왕국 사업을 돕는 데 보내게 되어 매우 기쁩니다.” |
Điều gì khiến Chúa Giê-su “rất vui mừng bởi thần khí”? 예수께서는 무엇 때문에 “성령 안에서 기쁨에 넘치”게 되셨습니까? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 rất vui mừng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.