베트남어
베트남어의 sự làm은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 sự làm라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sự làm를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 sự làm라는 단어는 실행, 과자, 방식, 실적, 소개를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 sự làm의 의미
실행(performance) |
과자
|
방식
|
실적(performance) |
소개(performance) |
더 많은 예 보기
* Trong những phương diện nào sự làm việc lao nhọc góp phần vào hạnh phúc? * 근면은 어떤 식으로 행복에 기여하는가? |
Những lời biết ơn ngọt ngào đơn giản đó thật sự làm vợ anh trưởng lão cảm động. 간단하면서도 기분을 상쾌하게 해 주는 이러한 감사의 말 덕분에 장로의 아내는 참으로 흐뭇한 마음을 갖게 되었습니다. |
Một tín đồ Đấng Christ thật sự làm gì khi dâng mình cho Đức Chúa Trời? 그리스도인은 하느님께 헌신할 때 사실상 무엇을 하는 것입니까? |
Tôi biết đó là sự thật từ kinh nghiệm và qua sự làm chứng của Thánh Linh. 저는 그것을 경험하였기에, 그리고 영의 증거를 얻었기에 그것이 참됨을 압니다. |
Hãy cầm giữ sự làm chứng về điều trông cậy chúng ta chẳng chuyển lay 우리의 희망에 대한 공개적 선포를 흔들림 없이 굳게 잡으라 |
Ai biết đám người đó thật sự làm gì trên kia chứ? 산에 있는 인간들 속셈을 누가 알아? |
Sự làm chứng như thế thường đem lại kết quả tốt biết bao! 그러한 증거는 종종 매우 생산적입니다! |
Nhưng sự đột biến có thật sự làm xuất hiện các loài hoàn toàn mới không? 그런데 돌연변이로 인해 완전히 새로운 종이 실제로 생겨날 수 있습니까? |
10 phút: “Một sự làm chứng mạnh mẽ”. 10분: “강력한 증거가 행해질 것입니다.” |
Nhưng đó mới là một sự làm chứng phi thường! 그러나 참으로 놀라운 증거가 행해졌습니다! |
Có quá nhiều sự làm ngơ. 흥미로운 점은 스위스 기업에서 조사하면 |
(5) Việc phụng sự làm đẹp lòng Đức Giê-hô-va không phải là một nghi thức nặng nề. (5) 짐스럽게 여기면서 하는 형식적인 행동은 하느님께 받아들여질 만한 봉사가 될 수 없습니다. |
Mọi người thực sự làm thế này sao? 사람들이 진짜 이런짓을 하는거에요? |
20 Bấy giờ, Nô-ê khởi sự làm nghề nông và trồng một vườn nho. 20 노아는 농사를 시작하여 포도원을 만들었다. |
Không quyên tiền: “Một điều thật sự làm tôi ngạc nhiên là không ai quyên tiền... 연보를 걷지 않는다: “내가 정말 놀란 것은, 아무도 연보를 걷지 않는다는 사실이다. |
Những sự làm chứng chống lại các thần giả 거짓 신들과 맞서 싸운 증인들 |
Đó là điều mà thật sự làm ta hưng phấn. 이것이 정말 우리는 흥분시키는 것입니다. |
Vậy chúng ta cần phải quyết-định chúng ta muốn thật sự làm vui lòng ai. 그러므로, 우리는 누구를 참으로 기쁘게 하려고 할 것인가를 결정해야 하지요. |
Chúng ta cảm thấy mình thật sự làm được việc. 우리는 무엇인가를 정말로 이루었다는 느낌을 갖게 됩니다. |
Một khi được tạo thành, nó không thực sự làm cái gì cả. 프로토셀은 사실상 생명력이 없습니다 만들어지고 나면, 실제로 하는 것은 거의 없습니다 |
Giô-suê và dân sự làm đúng như Đức Giê-hô-va phán. 여호수아와 그 백성은 여호와의 말씀대로 했습니다. |
Nếu bạn già hay trẻ cũng chẳng thật sự làm nên khác biệt. 당신이 늙거나 어린 것은 별로 차이를 만들지 못합니다. |
Nhưng đầu hàng trước những áp lực đó có thực sự làm hài lòng Đức Chúa Trời không? 하지만 그러한 압력에 굴복한다면 하느님을 참으로 기쁘시게 할 수 있겠습니까? |
Mọi người sẽ được nghe sự làm chứng của tín đồ đấng Christ. (마태 15:24; 사도 1:8) 모든 사람들이 그리스도인의 증거를 들어야 하였습니다. |
Bạn biết đấy, đây là 1 ý tưởng hay, nhưng họ thật sự làm gì từ lúc bắt đầu? 그래요 멋진 생각입니다. 그런데 실제로 그들이 도대체 무엇을 하는거죠? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 sự làm의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.