베트남어
베트남어의 thay vào은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 thay vào라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thay vào를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 thay vào라는 단어는 대신에, 대신를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 thay vào의 의미
대신에
|
대신
|
더 많은 예 보기
Thay vào đó, thứ chúng ta có là một nền văn hóa tiêu chuẩn. 하지만 우리는 표준화된 문화 안에서 살아가죠. |
Thay vào đó hãy sử dụng thời gian và ngày tháng cụ thể. 함수 대신 구체적인 시간과 날짜를 이용하세요. |
Thay vào đó, tớ có thể làm phi hành gia! 전 커서 우주비행사가 될 거예요 |
Thay vào đó, tôi kết hợp với những người sống theo tiêu chuẩn Kinh Thánh. 그 대신 성서의 표준에 따라 사는 사람들과 가깝게 지냈습니다. |
Thay vào đó anh tạo nên một câu chuyện để lại ấn tượng sâu sắc với người xem. 로 끝나는 이야기가 아니라, 진정 우리의 가슴을 울리는, 그런 이야기를 가지고 돌아온 것입니다. |
Thay vào đó, hãy tạo mật khẩu và tên người dùng tài khoản thử nghiệm. 대신 테스트 계정용 사용자 이름 및 비밀번호를 만드세요. |
Thay vào đó hãy sử dụng quản lý lợi nhuận Ad Manager. 대신 Ad Manager 수익 관리를 사용하세요. |
Vậy thay vào đó, bạn lấy DNA từ nhện, đưa nó vào những thứ khác nhau. 그 대신 거미에게서 DNA를 얻어 다양한 것들에 넣을 수 있어요. |
Thay vào đó, tôi đã phải trải qua một kinh nghiệm hết sức đáng xấu hổ. 대신, 저는 매우 비천한 경험을 했습니다. |
Thay vào đó, khi đứa trẻ được đặt vào tay tôi, đó là một giây phút phi thường. 그리고, 아이가 제 품으로 들어왔을 때 이것이야말로 아주 대단한 순간이었습니다. |
Vui mừng thay, vào giữa thập niên 1980, tình thế bắt đầu thay đổi. 하지만 감사하게도, 1980년대 중반에 상황이 변하기 시작하였다. |
Thay vào đó, hãy sử dụng địa chỉ trong mục "Địa chỉ bí mật ở định dạng iCal". 대신 'iCal 형식의 비공개 주소'에 있는 주소를 사용하세요. |
Thay vào đó, đồng sẽ chuyển màu sau 10 đến 15 năm. 그에 비해 구리는 10년, 15년이면 녹색으로 변합니다. |
Thay vào đó, tôi muốn nói về tầm vĩ đại của một số nhà thiết kế. 대신 몇몇 디자이너들이 얼마나 뛰어난지에 대해서 얘기하고 싶군요 |
Thay vào đó, hãy sử dụng mã PIN của bạn. 대신 PIN을 사용하세요. |
Thay vào đó, hãy nhìn vào mô hình sinh thái. 대신 생태적 모델을 생각해 봐야 합니다. |
Thay vào đó, nó như thế này. 그보다는, 이렇게 생겼습니다. |
Thay vào đó, bạn phải triển khai thẻ phản hồi bằng GPT trên trang tương ứng. 대신 해당 페이지에서 GPT를 사용하여 반응형 태그를 구현해야 합니다. |
Thay vào đó, ông hứa sẽ giết ngay đứa trẻ khi nó chào đời. 그러나 정실은 여자 아이를 낳은 직후 사망하게 된다. |
Thay vào đó, “sẽ có bình-an dư-dật” trên khắp đất.—Thi-thiên 72:7, 8. 그때가 되면 인류를 괴롭혀 온 모든 문제가 없어질 것이며 온 땅에 “풍부한 평화가” 있을 것입니다.—시편 72:7, 8. |
Thay vào đó, kết quả của việc công bình này sẽ “còn đến đời đời”. 중단되기는커녕, 그 의로운 일의 결과는 “영원히 서 있”을 것입니다. |
Thay vào đó, một chiếc bánh sinh nhật đậu hũ thì sao nhỉ? 두부 생일케이크 어떨지요? |
Thay vào đó, chúng ta bị giới hạn trong sự nhận biết mỏng manh này ngay ở giữa. 그 대신, 여기 바로 이 중간, 매우 좁은 인식의 틈에 갇혀있습니다. |
Thay vào đó bạn phải làm gì? 그럼 무슨 방법이 있을까요? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 thay vào의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.