베트남어의 thơ ấu은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 thơ ấu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thơ ấu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어thơ ấu라는 단어는 어린이, 자녀, 아이, 자식를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 thơ ấu의 의미

어린이

자녀

아이

자식

더 많은 예 보기

Một lý do là vì ‘từ khi còn thơ-ấu’, ông đã được dạy về “Kinh-thánh”.
(사도 16:1, 2) 그렇게 된 이유 한 가지는 “유아기부터 거룩한 기록들”을 배웠다는 데 있습니다.
Người sẽ được thẳng da mát thịt như buổi thơ-ấu; người trở lại ngày đang-thì” (Gióp 33:24-26).
그의 살을 어린 시절보다도 더 새로워지게 하고, 그를 젊음의 활기가 넘치는 날로 돌아가게 하여라.’”
Bạn đã từng bao giờ ăn gỉ mũi suốt thời thơ ấu chưa?
유아기를 한참 지나서도 코딱지를 먹어 보신분?
Trong thời thơ ấu của tôi, đất nước còn hòa bình.
유년 시절에는 나라가 평화로웠습니다.
Thời thơ ấu, tôi, bốn chị và em gái tôi rất hạnh phúc.
누이 다섯 명과 나는 행복한 어린 시절을 보냈습니다.
Lúc còn thơ ấu, bạn cần có bạn chơi cùng để không đơn độc.
같이 노는 사람은 심심하지 않게 해 주는 사람에 불과합니다.
THỜI THƠ ẤU: Đời sống của Cha lúc nhỏ ra sao?
어린 시절: 어디에서 태어나셨어요?
Ngược lại, bài học vâng lời thời thơ ấu có thể bổ ích suốt đời.
반면에, 어릴 때 순종에 대한 교훈을 배우면 그 가치는 평생에 걸쳐 지속될 수 있습니다.
(Bạn có nhớ 'thời thơ ấu' của mình không?).
(어린 카스발과도 놀아줬다고 직접 이야기한다.)
Ti-mô-thê đã được dạy Lời Đức Chúa Trời từ khi còn thơ ấu.
디모데는 유아기부터 하느님의 말씀을 배웠다.
□ Trẻ con nên được quan tâm hàng ngày như thế nào từ thuở thơ ấu?
□ 아기는 유아기부터 매일 어떤 유의 주의를 받아야 합니까?
Dù ở tuổi thơ ấu, em đã dạn dĩ đứng về phía sự thờ phượng thật.
그토록 어린 나이에도 그는 참 숭배를 옹호하는 담대한 태도를 취했습니다.
Thật tốt biết bao khi tập vâng lời từ tuổi thơ ấu!
그러므로 어릴 때 순종을 배우는 것은 참으로 유익합니다!
Con cái có thể được uốn nắn từ thơ ấu
유아기 때부터 어린 자녀들을 틀잡을 수 있다
Khi con cái còn thơ ấu, hãy dành thì giờ cho chúng khi chúng cần.
자녀들이 필요로 하는 시기에, 다시 말해서 청소년기에 자녀들을 위해 시간을 내야 하는 것을 의미합니다.
Ảnh hưởng của người cha bắt đầu từ lúc con cái còn thơ ấu.
이러한 아버지의 영향력은 유아 시절부터 미치기 시작합니다.
Nó có những ký ức, giống như những kỷ niệm thời thơ ấu đang phát trước mắt bạn.
그것은 기억을 가지고 있는데 어릴 적 장면이 여러분 앞에 펼쳐집니다.
Những lời tiên tri về thời thơ ấu
그분의 유아기에 관한 예언
* Từ thuở thơ ấu anh được dạy là người tốt được lên trời sau khi chết.
* 어렸을 때부터 그는 선한 사람은 죽은 다음 하늘에 간다고 배웠습니다.
Bố mẹ em thật sự đã viết lại thời thơ ấu của em luôn đấy.
자기 어린시절을 돈벌이에 이용했네
Khi còn thơ ấu, Giê-su đã ở xa “nhà Đức Giê-hô-va”.
예수께서는 소년 시절에 “여호와의 집”에서 멀리 떨어진 곳에서 사셨어요.
Đó là nơi tôi trải qua thời thơ ấu của mình.
거기에서 저는 어린 시절을 보냈습니다.
Kinh Thánh cho biết Ti-mô-thê được dạy những điều thiêng liêng “từ thuở thơ ấu”.
성서는 디모데가 “유아기부터” 영적인 교육을 받았다고 알려 줍니다. 아마 당신도 자녀에게 그러한 교육을 베풀었을 것입니다.
15 phút: Huấn luyện con từ tuổi thơ ấu.
15분: 유아기부터 훈련을 받음.
Khi còn thơ ấu, cô chắc chắn đã tự nhiên tin những gì cha mẹ cô nói.
어린아이였을 때는 부모가 이야기해 주는 것을 의심하지 않고 본능적으로 신뢰하였습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 thơ ấu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.