프랑스 국민의 d'accord은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 d'accord라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 d'accord를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 d'accord라는 단어는 화음의, 같은 생각인, ~은 인정하지만, 좋아, 알았어, 좋아, 좋아, 알았어, 그래, 알겠지, 기꺼이 응하는, 기꺼이 ~하는, 쾌히 하는, 알았어요, ~을 지지하다, ~에 찬성하다, 공손하게, 정중하게, ~에 찬성하다, ~을 지지하다, 동조, 지지, 동의해, 찬성해, 일반 협정, 합의하다, 마음이 맞다, 동의하다, 동감하다, 일치하다, 의견이 다르다, 허락하다, 승락하다, 같은 생각이다, 흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다, ~에 동의하다, ~에 찬성하다, ~와 합의를 보다, ~에 찬성하다, ~에 동의하다, ~와 의견이 일치하다, ~에게 동의하지 않다, ~을 받아들이다, ~에 흔쾌히 동의하는, 조약안, 의정서, 원한을 갚다, ~에 대해 ~와 동의하다, ~에 대해 ~에게 동의하지 않다, ~에 동의하다, ~을 약속하다, ~에 동의하다, ~을 결정하다, ~을 결심하다, ~에 동의하는, ~임을 공감하다, ~기로 동의하다, ~에 반대하다, 동의하다, 의견을 같이하다, ~에 동의하다, ~에 합의하다, 알았어!, 좋아!, 불화, 불만, 합의하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 d'accord의 의미
| 화음의adjectif (음악) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| 같은 생각인adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ça m'a fait plaisir qu'on soit d'accord sur le sujet. | 
| ~은 인정하지만adverbe (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) D'accord, John a eu une mauvaise note à l'interrogation, mais le professeur n'avait pas à l'humilier devant ses camarades comme ça. 존이 시험을 망친 것은 인정하지만, 선생에게 그를 그렇게 교실 앞으로 불러낼 권한은 없었다. | 
| 좋아(동의의 의미) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) D'accord, je vais sortir les poubelles. 좋아, 내가 쓰레기를 치울께. | 
| 알았어, 좋아interjection (대답, 동의, 비격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) D'accord, allons au pub. 알았어 (or:  좋아), 술집으로 가자. | 
| 좋아, 알았어, 그래adverbe D'accord, tu peux sortir ce soir, mais tu dois rentrer avant minuit. 좋아. 오늘 밤 나가도 되지만, 자정까지는 집에 돌아와야 해. | 
| 알겠지adverbe (허락을 요청할 때) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je vais au magasin. D'accord ? | 
| 기꺼이 응하는
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Harry y est très favorable, donc n'hésite pas à lui faire part de ton idée. 해리라면 기꺼이 응할 테니까 주저하지 말고 네 계획을 얘기해 봐. | 
| 기꺼이 ~하는, 쾌히 하는
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je suis prêt (or: disposé) à faire le repas ce soir. 내가 오늘 저녁식사를 기꺼이 요리하겠다. | 
| 알았어요
 « Joe, sors les poubelles, s'il te plaît. » « Je vais le faire, maman ! » | 
| ~을 지지하다, ~에 찬성하다(의견 등을) Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. 사장은 사무실을 더 능률적으로 만들겠다는 카렌의 계획을 지지했다. | 
| 공손하게, 정중하게
 (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) | 
| ~에 찬성하다, ~을 지지하다(une cause) Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes. | 
| 동조, 지지
 Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles. | 
| 동의해, 찬성해interjection "Je suis d'accord", dit Tom, "Tu as raison". | 
| 일반 협정
 | 
| 합의하다
 | 
| 마음이 맞다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous ne sommes pas toujours d'accord. | 
| 동의하다, 동감하다locution verbale (개인) Je pense que nous devrions partir. Tu es d'accord ? 난 우리가 떠나야 된다고 생각해. 너도 동감이니? | 
| 일치하다verbe intransitif (의견이) Le chirurgien était d'accord avec l'infirmière au niveau de son diagnostic. | 
| 의견이 다르다verbe intransitif Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux. 그 커플은 의견이 다를 때가 많지만 함께 있어서 행복하다. | 
| 허락하다, 승락하다locution verbale Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord. 이사벨의 부모님은 이사벨이 엘머와 사귀고 싶어 하는 것을 알지만 허락하지 않는다. | 
| 같은 생각이다locution verbale | 
| 흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps. | 
| ~에 동의하다
 | 
| ~에 찬성하다(avec des propos) | 
| ~와 합의를 보다verbe pronominal | 
| ~에 찬성하다, ~에 동의하다
 | 
| ~와 의견이 일치하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi. | 
| ~에게 동의하지 않다
 Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord. | 
| ~을 받아들이다
 Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris. | 
| ~에 흔쾌히 동의하는
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| 조약안, 의정서nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Plusieurs nations ont refusé de signer le protocole d'accord sur le climat. | 
| 원한을 갚다
 Jane a mis fin au débat en cherchant la réponse sur Internet. | 
| ~에 대해 ~와 동의하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous nous sommes mis d'accord avec Jack sur les couleurs des nouvelles chaises. | 
| ~에 대해 ~에게 동의하지 않다
 Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille. | 
| ~에 동의하다
 Peu de gens en ville consentiraient à l'augmentation des impôts. | 
| ~을 약속하다, ~에 동의하다verbe pronominal (계약) Les deux parties se sont mises d'accord sur une somme à payer par le client dans le cas où le contrat serait annulé avant que le travail ne soit achevé. | 
| ~을 결정하다, ~을 결심하다verbe pronominal (sur un prix) (가격 등) Nous nous sommes mis d'accord sur un prix après quelques jours de négociation. 우리는 수 일간의 협상후에 가격을 결정하였다. | 
| ~에 동의하는locution adjectivale (figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~임을 공감하다, ~기로 동의하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tous les élèves sont d'accord sur le fait que c'est une bonne professeur. | 
| ~에 반대하다
 | 
| 동의하다, 의견을 같이하다locution verbale (집단) Le comité est d'accord pour approuver le plan. 위원회는 그 계획을 승인하기로 의견을 같이했다. | 
| ~에 동의하다(격식) Les deux camps se sont mis d'accord sur une trêve. | 
| ~에 합의하다
 Les deux hommes se sont mis d'accord sur le prix de la voiture d'occasion. | 
| 알았어!, 좋아!interjection (화나거나 비꼬는 말투로) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) | 
| 불화, 불만
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 합의하다verbe pronominal Nous devons nous mettre d'accord devant le juge sur les conditions du divorce. | 
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 d'accord의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
d'accord 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.