프랑스 국민의 entendre은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 entendre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 entendre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민entendre라는 단어는 ~을 듣다, ~가 들리다, 귀가 들리다, 듣다, ~을 듣다, ~을 이해하다, ~에 귀를 기울이다, ~에 참석하다, ~을 듣다, ~을 고려하다, 듣다, 이해하다, 불쾌한, 싫은, 달갑지 않은, ~을 알게 되다, ~을 넌지시 말하다, ~을 빗대어 말하다, ~하는 중인, ~와 잘 지내다, 도리에 따르다, 자기 의견을 받아들이도록 하다, 잘 되어가지 않다, 잘 지내다, 어울려 지내다, 함께 잘 지내다, 사이가 좋다, ~에 대해 알게 되다, 어울리다, 잘 지내다, 잘 지내다, 어울려 지내다, 불평하다, ~을 우연히 듣다, ~을 엿듣다, ~을 언뜻 듣다, ~을 잘못 듣다, 재심하다, ~와 잘 지내다, ~와 잘 지내다, ~에 대해 듣다, ~에 관하여 전해 듣다, 알게 되다, 의견을 말하는, 사이좋은, 자기 의견을 받아들이도록 하다, 암시하다, 넌지시 알리다, ~와 공모하다, ~을 의미하다, ~을 우연히 듣다, ~을 ~로부터 전해 듣다, ~와 친한, 간접적으로, ~가 ~라고 말하는 것을 우연히 듣다, ~을 넌지시 알리다, 암시하다, ~을 암시하다, ~을 암시하다, 암시하다, ~을 알고 있다, ~와 잘 지내다, ~가 끊기다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 entendre의 의미

~을 듣다

verbe transitif (소리)

Il entendit quelque chose se briser dans la cuisine et alla voir ce qui s'était passé.
그는 부엌에서 뭔가 깨지는 소리를 듣고 무슨 일이 일어났는지 알아보러 갔다.

~가 들리다

verbe transitif

Vous entendez siffler le train ? // Je ne t'ai pas entendu rentrer hier soir.
기차의 경적소리가 들립니까? 어젯밤에 너가 들어오는 소리를 듣지 못했어.

귀가 들리다, 듣다

verbe intransitif

Elle n'entend plus très bien et devient sourde.
그녀는 더 이상 귀가 잘 들리지 않고 귀머거리가 되어가고 있어.

~을 듣다

verbe transitif (un témoignage,...) (증언)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le tribunal entendra son témoignage mardi.

~을 이해하다

verbe transitif (littéraire)

J'entends bien, mais je ne suis pas d'accord.

~에 귀를 기울이다

verbe transitif (관용구)

Prie pour être pardonné et le Seigneur t'entendra.

~에 참석하다

Nous assistons à la messe tous les dimanches matin.

~을 듣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pardon, je n'ai pas entendu. Qu'est-ce que tu as dit ?

~을 고려하다

(considérer)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'aimerais qu'ils écoutent ma proposition.

듣다

(소식을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu as entendu que M. Johnson était mort ?

이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai entendu dire que la situation est grave.

불쾌한, 싫은, 달갑지 않은

(비유적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 알게 되다

(la mort de [qqn])

Quand as-tu appris sa mort ?

~을 넌지시 말하다, ~을 빗대어 말하다

~하는 중인

John s'est dépêché, pensant qu'il était en retard.

~와 잘 지내다

locution verbale

Je m'entends bien avec ma sœur.

도리에 따르다

verbe transitif

Je n'arrive pas à lui faire entendre raison.

자기 의견을 받아들이도록 하다

verbe pronominal

Olive aime se faire entendre dans les discussions de classe.

잘 되어가지 않다

verbe pronominal

Ma sœur et moi ne nous sommes jamais bien entendus quand nous étions petites.

잘 지내다, 어울려 지내다

Rick et Steve s'entendent bien.

함께 잘 지내다, 사이가 좋다

Mon nouveau colocataire et moi nous sommes bien entendus dès le début.

~에 대해 알게 되다

Comment avez-vous entendu parler de notre société ?

어울리다, 잘 지내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mes amis et moi nous entendons très bien.

잘 지내다, 어울려 지내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sarah et sa nouvelle colocataire se sont bien entendues dès leur première rencontre.

불평하다

(figuré)

~을 우연히 듣다, ~을 엿듣다, ~을 언뜻 듣다

(대화 등)

~을 잘못 듣다

재심하다

(Droit) (법)

~와 잘 지내다

Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
나는 시어머니와 잘 지낸다.

~와 잘 지내다

locution verbale

Si tu n'arrives pas à (bien) t'entendre avec ton patron, tu devrais peut-être démissionner...
상사와 잘 지내지 못한다면 관두는 게 나을 거야.

~에 대해 듣다

locution verbale

Tu as entendu parler du tremblement de terre au Japon ?

~에 관하여 전해 듣다, 알게 되다

Si j'entends parler d'une offre d'emploi, je te préviendrai.

의견을 말하는

locution adjectivale (personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les résidents se sont fait entendre sur leur opposition au projet.

사이좋은

verbe pronominal

Il s'entendait toujours bien avec son ex-femme.

자기 의견을 받아들이도록 하다

(figuré)

암시하다, 넌지시 알리다

verbe intransitif (faire allusion)

Votre cadeau sera bleu, laissa-t-il entendre.
네 선물은 파란색이야' 하고 그가 암시했다(or:넌지시 알려주었다).

~와 공모하다

Richardson a été accusé d'être de connivence avec l'ennemi (or: d'avoir pactisé avec l'ennemi).

~을 의미하다

verbe transitif

Est-ce que tu insinues (or: sous-entends) que je devrais perdre du poids ?
너 지금 내가 몸무게를 빼야 한다고 하는 거니?

~을 우연히 듣다

verbe transitif

~을 ~로부터 전해 듣다

locution verbale

J'ai entendu dire par ta mère que tu te mariais l'année prochaine ?

~와 친한

locution verbale (figuré)

Tu t'entends bien avec tes voisins de palier ?

간접적으로

Elle n'était pas là : elle l'a entendu par quelqu'un d'autre.

~가 ~라고 말하는 것을 우연히 듣다

Robert a entendu par hasard Tina dire qu'elle allait divorcer.

~을 넌지시 알리다, 암시하다

Roger Daltrey a laissé entendre qu'il pourrait y avoir un nouvel album des Who.

~을 암시하다

verbe transitif

La politique du gouvernement sur la privatisation sous-entend que le secteur privé peut mieux gérer les choses que le secteur public.
정부의 민영화 정책은 공공 부문보다 민간 부문이 더 원활히 운영한다는 것을 암시했다.

~을 암시하다

Pam a laissé entendre à Jon que son épouse lui était peut-être infidèle.
팸은 존에게 그의 아내가 바람을 피우고 있을지도 모른다는 것을 암시했다.

암시하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les commentaires de Sarah laissaient entendre qu'il pourrait y avoir une possibilité d'avancement.

~을 알고 있다

locution verbale (avoir des informations sur)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai entendu parler de lui, mais ce n'est pas un ami.

~와 잘 지내다

Shawn a tout de suite sympathisé avec son nouveau beau-frère.

~가 끊기다

locution verbale (changement de sujet) (통화 연결)

Je t'entends mal. Je te rappelle plus tard.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 entendre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.