프랑스 국민의 découpe은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 découpe라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 découpe를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민découpe라는 단어는 자르기, 뾰족한, 삐죽삐죽한, 들쭉날쭉한, 오려낸, 절취한, 잘라낸, 자른, 들쑥날쑥한, 커팅, 자름, 썲, ~을 자르다, ~을 오려 내다, ~을 잘게 자르다, ~을 자르다, ~을 썰다, ~을 정형하다, ~을 자르다, ~을 잘라 내다, ~을 자르다, ~을 나누다, ~을 분할하다, ~을 잘라 내다, ~을 베어 내다, ~을 잘라 내다, ~을 썰다, ~을 저미다, ~을 얇게 썰다, ~을 도축하다, ~을 분할하다, ~을 구획으로 나누다, ~을 자르다, ~을 오리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 découpe의 의미

자르기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
En classe de maternelle, la découpe et le collage sont monnaie courante.
유치원 교실에서는 자르고 붙이는 일이 많다.

뾰족한, 삐죽삐죽한, 들쭉날쭉한

locution adjectivale (moins précis : montagne) (지형)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La chaîne de montagnes découpée donnait l'impression de voir des dents mordre des moutons en nuage.
삐죽삐죽한 산맥의 모습은 마치 구름으로 된 양을 씹고 있는 이빨 같았다.

오려낸, 절취한, 잘라낸

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les enfants ont décoré des biscuits découpés au réveillon de Noël.

자른

(viande) (능동)

Verse la sauce sur la viande découpée.
자른 고기 위에 소스를 부어요.

들쑥날쑥한

adjectif (côte, rivage)

커팅, 자름, 썲

nom féminin (viande) (고기를 자름)

~을 자르다

Elle a coupé la ficelle et a ouvert le paquet.
그녀는 줄을 자르고 포장지를 개봉했다.

~을 오려 내다

verbe transitif

Quand je vois une photo intéressante dans le journal, souvent je la découpe.
나는 신문에 실린 재미있는 사진을 보면 오려 내곤 한다.

~을 잘게 자르다

verbe transitif

~을 자르다, ~을 썰다

verbe transitif (de la viande) (고기 등을)

아버지는 추수감사절 저녁 식사에는 늘 칠면조를 자른다(or: 썬다)

~을 정형하다

verbe transitif (un poulet,...) (고기)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le boucher a utilisé un fendoir pour découper l'agneau.

~을 자르다, ~을 잘라 내다

verbe transitif

La couturière a découpé le tissu pour l'adapter au patron. Le menuisier a découpé les planches à la longueur voulue.

~을 자르다

(톱으로)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 목수는 판자를 알맞은 크기로 잘랐다. 마술사는 톱으로 그의 조수를 반으로 잘랐다.

~을 나누다, ~을 분할하다

verbe transitif

Après la guerre, les vainqueurs ont découpé les nations vaincues en nouvelles régions administratives.

~을 잘라 내다, ~을 베어 내다

verbe transitif

Pour réparer la table, j'ai dû enlever (or: découper) le placage abimé et le remplacer par un autre morceau assorti.

~을 잘라 내다

Les médecins ont retiré la tumeur, éliminant le cancer.
그 의사들은 종양을 잘라 내고 암을 제거했다. 오드리는 잡지에서 사진을 잘라 냈다.

~을 썰다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il faut que tu découpes le poulet en plus petits morceaux si tu veux que tout le monde en ait.

~을 저미다, ~을 얇게 썰다

(pain, jambon,...)

Le boucher a coupé le jambon en tranches.
정육점 주인은 햄을 얇게 썰었다(or: 저몄다).

~을 도축하다

(un animal)

Je ne veux pas vivre à proximité d'un lieu où l'on tue des animaux.

~을 분할하다, ~을 구획으로 나누다

verbe transitif

Dan divisa les sandwiches en paquets séparés pour que chacun porte son propre déjeuner.

~을 자르다, ~을 오리다

(미국: 가위로)

Jamie s'assit à table et découpa un morceau de papier.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 découpe의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

découpe 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.