프랑스 국민의 découvert은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 découvert라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 découvert를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민découvert라는 단어는 뚜껑이 없는, 당좌 대월, 무담보의, ~에 열려 있는, 발견된, 발굴된, 노천, ~이 없는, 베일이 벗겨진, 베일을 벗은, ~을 발견하다, ~을 찾다, ~을 발견하다, ~을 알아내다, ~을 열다, ~을 발탁하다, ~을 선발하다, ~을 간파하다, ~을 알아채다, ~을 알아내다, ~을 찾아내다, ~을 알아내다, ~을 알아내다, ~을 확인하다, ~을 발굴하다, ~을 밝혀내다, ~가 속인 것을 알아내다, ~을 발견하다, ~을 밝히다, ~의 가면을 벗다, ~의 정체를 드러내다, ~의 가면을 벗기다, ~의 정체를 폭로하다, ~을 알아내다, ~을 드러내다, ~을 공개하다, 노출된, 빚이 있는, 새로 발견한, 발견되지 않은, 무담보의, 발견자, 탐험자, 밝혀지다, ~을 너무 많이 찾다, ~을 초과 인출하다, ~을 차월하다, 차변 기입하는, 차입액을 기입하는, ~을 알아차린, ~을 다 아는, 다 보이게, 적나라하게, 주식 판매자, ~을 단타 매도하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 découvert의 의미

뚜껑이 없는

당좌 대월

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il ne me reste que 5$ sur mon compte ; il faudra que j'utilise mon découvert autorisé pour payer mes factures jusqu'à la fin du mois.
계좌에 5달러밖에 남지 않았으니 지금부터 월급날까지 당좌 대월을 사용해서 청구서를 처리해야겠다.

무담보의

(emprunt, prêt)

~에 열려 있는

adjectif

L'arrière du pick-up est découvert.

발견된, 발굴된

adjectif

노천

(piscine, marché)

J'adore nager dans une piscine découverte.

~이 없는

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il y a fort longtemps, aller à l'église la tête découverte était tabou pour une femme.

베일이 벗겨진, 베일을 벗은

adjectif

~을 발견하다, ~을 찾다

verbe transitif

Les garçons ont découvert un trésor sur cette île.
그 소년들은 섬에서 보물 상자을 발견하였다.

~을 발견하다, ~을 알아내다

verbe transitif

Elle a découvert hier le monde des forums en ligne.
어제 그녀는 온라인 포럼계가 있다는 것을 알게 되었다.

~을 열다

verbe transitif

Découvrez la casserole et laissez la soupe mijoter sans couvercle pendant dix minutes.
냄비를 열고 뚜껑을 연 채로 10분 더 수프를 끓이세요.

~을 발탁하다, ~을 선발하다

verbe transitif (un artiste) (주로 수동태로 사용, 사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a été découverte dans un spectacle local.

~을 간파하다, ~을 알아채다

verbe transitif

Karen a découvert le mensonge de son mari lorsqu'elle le trouva endormi au parc au lieu d'être au travail.

~을 알아내다

verbe transitif

Glenn avait dit à ses parents qu'il passerait la nuit à étudier chez un ami, mais ils ont finalement découvert (or: mis au jour) la vérité.
글렌은 부모님께 친구네 집에서 공부하느라 밤을 새웠다고 했지만, 부모님은 결국 사실을 알아냈다.

~을 찾아내다

(비격식)

Le reporter était connu pour sa troublante capacité à débusquer une bonne histoire.

~을 알아내다

verbe transitif

Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.
나는 방금 여동생이 임신했다는 것을 알아냈다.

~을 알아내다, ~을 확인하다

verbe transitif (이유, 실상 등)

Après des semaines de travail, le détective a fini par découvrir (or: apprendre) qui était le meurtrier.
수 주의 작업 후에, 형사는 마침내 누가 살인자인지 알아냈다.

~을 발굴하다

verbe transitif (de l'or,...)

La ville s'est développée lorsque quelqu'un y découvrit (or: quelqu'un trouva) de l'or.

~을 밝혀내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La patronne a démasqué l'entreprise secondaire de Daisy qui consistait à vendre l'équipement de bureau lorsqu'elle a vu un des portables de la compagnie sur un site de vente aux enchères en ligne.

~가 속인 것을 알아내다

verbe transitif (une supercherie)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sam s'est rendu compte que sa femme l'avait découvert (or: démasqué) lorsqu'il l'a aperçue regardant par la fenêtre.

~을 발견하다, ~을 밝히다

(비유)

J'ai déniché de vrais trésors dans la librairie de livres d'occasion hier.

~의 가면을 벗다, ~의 정체를 드러내다

verbe transitif (figuré) (비유)

~의 가면을 벗기다, ~의 정체를 폭로하다

verbe transitif (figuré) (비유)

~을 알아내다

verbe transitif (une nouvelle)

Devine ce que je viens d'apprendre (or: découvrir) en écoutant une conversation téléphonique ?
내가 전화 통화를 듣고 무엇을 알아냈는지 알아?

~을 드러내다, ~을 공개하다

verbe transitif

Bientôt, la vérité sera dévoilée au grand jour.
머지않아 진실이 모두에게 드러날(or: 공개될) 것이다.

노출된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La partie visible de cette ruine était sévèrement érodée.
폐허의 노출된 부분이 심하게 풍화되어 있었다.

빚이 있는

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Puis-je emprunter de l'argent ? Mon compte en banque est à découvert et j'ai des dettes sur ma carte de crédit.

새로 발견한

(sentiments, confiance,…)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

발견되지 않은

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

무담보의

locution adjectivale (Finance) (대출)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

발견자, 탐험자

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

밝혀지다

Chaque jour, de nouvelles informations sur le scandale sont révélées.

~을 너무 많이 찾다, ~을 초과 인출하다, ~을 차월하다

verbe transitif (Finance) (돈)

차변 기입하는, 차입액을 기입하는

locution adjectivale (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 알아차린, ~을 다 아는

locution verbale

Tom pense qu'il est malin mais sa mère a découvert sa combine.
톰은 그가 영리하게 군다고 생각하지만, 그의 엄마는 그의 깜찍한 수작을 다 알고 있다.

다 보이게, 적나라하게

locution adverbiale

La troupe s'était rassemblée à découvert en haut de la colline.

주식 판매자

nom masculin (Finance)

Un vendeur à découvert vend lorsqu'il pense que les prix vont descendre encore plus bas.

~을 단타 매도하다

verbe transitif (Finances : bourse) (주식을)

Il a vendu à découvert car il pensait que le prix allait s'effondrer.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 découvert의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.