프랑스 국민의 exposé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 exposé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 exposé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민exposé라는 단어는 ~을 노출시키다, ~을 노출시키다, ~을 드러내다, ~을 노출하다, ~을 내놓다, ~을 보여 주다, ~을 설명하다, 일목요연하게 소개하다, ~을 전시하다, ~을 제시하다, ~을 전시하다, ~을 출품하다, ~을 공개하다, ~을 전시하다, 물건을 진열 혹은 전시하다, ~을 진열 혹은 전시하다, ~을 진열하다, ~을 선보이다, ~을 설명하다, ~을 소개하다, ~을 발표하다, ~을 설치하다, ~을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 알리다, ~의 이유를 대다, ~을 알려주다, 전달하다, 전시 중, 보고서, 리포트, 학술 논문, 프레젠테이션, 발표, 박람회, 설명, 해설, 논설, 발표, 드러난, 노출된, 발표회, ~을 ~에 노출시키다, ~을 ~에 노출하다, ~에게 ~을 경험하게 하다, ~을 ~에 노출하다, ~을 ~에 노출하다, ~을 초래하다, ~의 노출이 덜 되게 하다, ~을 노출을 줄이다, ~을 ~의 위험에 빠뜨리다, ~을 발표하다, ~을 요약하다, ~을 햇빛에 쪼이다, ~와 ~을 대조하다, ~을 상세히 보고하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 exposé의 의미

~을 노출시키다

verbe transitif (Photographie) (필름 등을)

Le photographe exposa son film un moment afin de lui donner un côté vieilli.
사진작가는 사진에 색이 바랜 듯한 효과를 내려고 필름을 오래 노출시켰다.

~을 노출시키다

verbe transitif (Informatique : à un virus) (컴퓨터: 바이러스에)

L'antivirus d'Erin n'était plus à jour, ce qui exposait son ordinateur aux menaces.

~을 드러내다, ~을 노출하다, ~을 내놓다

verbe transitif (son corps,...) (몸을)

La robe de Janice dévoile ses épaules.
재니스의 드레스는 어깨를 드러내는 스타일이다.

~을 보여 주다

verbe transitif (une œuvre, un objet)

Nos dernières créations sont exposées dans la galerie.

~을 설명하다, 일목요연하게 소개하다

verbe transitif (donner des explications) (계획, 규칙, 주장 등)

Pendant le procès pour meurtre, le parquet a exposé minutieusement les charges contre l'accusé.

~을 전시하다

verbe transitif (une œuvre d'art)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les curateurs exposèrent les œuvres de Dali au musée.

~을 제시하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 전시하다, ~을 출품하다, ~을 공개하다

(une œuvre d'art) (예술품)

La semaine prochaine, l'artiste exposera ses dernières œuvres à la mairie.
그 예술가는 다음 주 시청에서 자신의 최근 작품들을 전시할 것이다.

~을 전시하다

verbe transitif (Art)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils vont exposer ses premières peintures dans la galerie le mois prochain.

물건을 진열 혹은 전시하다

verbe transitif

Nous exposons en général au festival des jardins de la ville.

~을 진열 혹은 전시하다

verbe transitif

Elle aime exposer toutes ses porcelaines dans son salon.

~을 진열하다

verbe transitif

La couturière exposa les tissus vivement colorés aux yeux du client.

~을 선보이다

verbe transitif (animaux) (동물 품평회에서)

David va exposer ses moutons à la foire cette année.

~을 설명하다, ~을 소개하다, ~을 발표하다

verbe transitif (une idée) (학설, 이론 등)

Jane a exposé une idée révolutionnaire à propos de l'utilisation de la chrorophylle dans la médecine.

~을 설치하다

(une pièce, une exposition)

큐레이터는 박물관 입구에 보석을 설치했다.

~을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 알리다

(figuré : révéler)

~의 이유를 대다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peux-tu nous expliquer (or: exposer) les raisons qui t'ont conduit à prendre cette décision ?

~을 알려주다, 전달하다

verbe transitif (communiquer)

Elle lui rapporta (or: exposa) tout que qui avait été décidé pour qu'il soit au courant.

전시 중

adjectif (art souvent)

Il y avait beaucoup de pièces d'exposées au musée.

보고서, 리포트

(Scolaire) (학교의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Son exposé pour le cours d'histoire faisait huit pages.
그의 역사 수업 리포트는 여덟장 분량이었다.

학술 논문

(écrit) (짧은)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le Professeur Jones a écrit un exposé sur l'accouplement des chats-huants.

프레젠테이션, 발표

(en entreprise,...) (연설)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je dois faire demain une présentation du nouveau logiciel.
나는 내일 새 소프트웨어에 대한 프리젠테이션을 해야 한다.

박람회

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

설명, 해설

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'étudiante présenta un exposé de ses recherches au jury de thèse.

논설, 발표

(écrit)

Le philosophe a rédigé une dissertation sur la liberté.

드러난

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les révélations dévoilées récemment ont eu raison de la carrière de l'homme politique.

노출된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La partie visible de cette ruine était sévèrement érodée.
폐허의 노출된 부분이 심하게 풍화되어 있었다.

발표회

(Éducation, Can)

Johnny, qu'est-ce que tu as apporté pour le montre et raconte ?

~을 ~에 노출시키다

(육체적, 물리적으로)

L'employeur fournissait du matériel de protection à ses employés étant donné que travailler ici les exposait à des produits chimiques nocifs.
고용주는 작업 때문에 직원들이 유해한 화학물질에 노출되어 직원들에게 보호 장비를 지급했다.

~을 ~에 노출하다

(Photographie) (사진)

Jim a exposé le film à la lumière.

~에게 ~을 경험하게 하다

Tom voulait exposer son fils aux réalités de la vie.
톰은 아들에게 진짜 세상을 경험하게 하고 싶었다.

~을 ~에 노출하다

Son amie a exposé Alison à de mauvaises habitudes.

~을 ~에 노출하다

(Informatique : à un virus) (컴퓨터: 기기를 바이러스에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
En cliquant sur la bannière, Fred exposa son ordinateur à un cheval de Troie.

~을 초래하다

Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu.
짐은 시합에서 부정행위로 인한 처분을 초래했다.

~의 노출이 덜 되게 하다, ~을 노출을 줄이다

verbe transitif (Photographie) (사진)

~을 ~의 위험에 빠뜨리다

On a été exposé au risque de graves coups de soleil en travaillant à l'extérieur à midi.

~을 발표하다

(une idée,...) (생각)

Laissez-moi vous exposer ma théorie.
제 이론을 발표하겠습니다.

~을 요약하다

(d'une idée, théorie)

Laisse-moi t'exposer les grandes lignes de mon projet.
제 생각을 요약해 보겠습니다.

~을 햇빛에 쪼이다

Étendu de tout son long sur le patio, le chat exposait son ventre au soleil.

~와 ~을 대조하다

Laissez-moi vous comparer une posture de danse correcte et une posture incorrecte.

~을 상세히 보고하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Veuillez exposer en détail tous les problèmes dans ce rapport.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 exposé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

exposé 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.