프랑스 국민의 placer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 placer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 placer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민placer라는 단어는 ~을 입양시키다, ~을 취직시키다, ~을 날리다, ~을 치다, ~을 ~이 양육하도록 맡기다, 위탁하다, ~을 두다, 놓다, ~을 놓다, ~을 배치하다, ~을 등록시키다, ~을 놓다, , ~을 걸다, ~을 입력하다, 점들을 연결하다, ~을 떨어뜨리다, ~을 박아 넣다, ~을 편성하다, ~을 특정 위치에 놓다, ~에게 잠자리를 주다, 사광(砂鑛), 사금 채취장, ~을 고아원에 보내다, ~에 위치시키다, 설치하다, ~을 투자하다, ~을 놓다, ~을 위치시키다, ~를 배치하다, ~을 보관하다, ~을 조정하다, ~을 맞추다, ~을 격리시키다, ~을 고립시키다, ~을 감시하다, ~을 은퇴시키다, ~을 물러나게 하다, 터미타임, ~을 신용하다, ~을 감옥에 넣다, ~에 문맥이나 맥락을 부여하다, ~을 ~에 넣다, 앞으로 나가다, ~을 고립시키다, 골프공을 티 위에 올려놓다, ~의 자리를 잘못잡다, ~을 밑바닥에 깔다, ~을 보호 시설에 보내다, ~을 ~에 주둔시키다, ~에 ~을 깔다, 경쟁하다, 겨루다, ~을 ~에 수습생으로 보내다, ~을 ~에 견습생으로 보내다, ~에 도청기를 설치하다, 보호, 양육, 3위로 마치다, ~을 같은 높이로 맞추다, ~을 숨기다, ~에게 통치를 위임하다, ~을 처하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 placer의 의미

~을 입양시키다

verbe transitif (un enfant : foyer, adoption)

L'enfant a été placé dans une famille d'une autre ville.

~을 취직시키다

verbe transitif (emploi)

L'agence pour l'emploi l'a placé presque immédiatement.

~을 날리다, ~을 치다

verbe transitif (Sports)

Il a placé la balle dans l'angle supérieur droit du filet.

~을 ~이 양육하도록 맡기다, 위탁하다

verbe transitif (un enfant,...)

Les travailleurs sociaux ont placé l'enfant dans une famille d'accueil.

~을 두다, 놓다

verbe transitif

Hal plaça l'arme dans son coffret.

~을 놓다, ~을 배치하다

verbe transitif

Il a placé le livre sur l'étagère.
그는 그 책을 책장에 넣었습니다.

~을 등록시키다

verbe transitif (dans une école, institution)

Ils l'ont placée dans l'une des plus prestigieuses écoles du pays.

~을 놓다

verbe transitif

L'usine était située à l'extérieur de la ville.
그 공장은 도시 외곽에 놓여 있었다.

verbe transitif

Un anachronisme est quelque chose situé à une période à laquelle il n'appartient pas.

~을 걸다

verbe transitif (내기, 도박 등)

Je crois que je vais mettre (or: placer) vingt dollars sur cette jument. Je pense qu'elle va gagner.

~을 입력하다

verbe transitif (sur un graphique) (데이터)

점들을 연결하다

verbe transitif (sur un graphique) (그래프에서)

Bonnie plaça les points sur un graphique.
보니는 그래프상의 점들을 연결하였다.

~을 떨어뜨리다

verbe transitif (Sports) (하키 퍽)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'arbitre plaça la balle entre les deux adversaires.

~을 박아 넣다

verbe transitif

Lonnie a placé une balle au cœur de la cible.

~을 편성하다

verbe transitif (Éducation) (학급이나 과정에)

Il a été placé dans le programme d'apprentissage accéléré.

~을 특정 위치에 놓다

verbe transitif (Sports) (스포츠에서 공을)

L'arbitre a placé le ballon trop près du but pour le penalty.

~에게 잠자리를 주다

verbe transitif (dans une chambre)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les jeunes voyageurs avaient été placés dans la dernière voiture passagers.

사광(砂鑛), 사금 채취장

nom masculin (Géologie)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 고아원에 보내다

verbe transitif (영)

~에 위치시키다, 설치하다

verbe transitif

L'antenne de téléphonie mobile avait été placée (or: avait été positionnée) près de l'école, d'où la colère des parents.

~을 투자하다

(돈)

Ça lui semblait être une bonne affaire, alors Ben a investi toutes ses économies.
좋은 기회 같아 보여서 벤은 평생 모은 돈을 투자했다.

~을 놓다, ~을 위치시키다

verbe transitif

Nous voulons installer nos bureaux dans un endroit bien accessible aux transports en commun.

~를 배치하다

verbe transitif

Helen disposa (or: plaça) les chaises en demi-cercle.

~을 보관하다

verbe transitif

La machine peut-être rangée (or: placée) dans sa boîte pour le voyage.

~을 조정하다, ~을 맞추다

verbe transitif (la voix) (음)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si tu poses (or: places) ta voix dans les graves, tu auras l'air plus sérieux.

~을 격리시키다, ~을 고립시키다

~을 감시하다

~을 은퇴시키다, ~을 물러나게 하다

터미타임

locution verbale

~을 신용하다

Tu peux me faire confiance.

~을 감옥에 넣다

verbe transitif

En attendant son procès, le présumé coupable a été placé derrière les barreaux.

~에 문맥이나 맥락을 부여하다

~을 ~에 넣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

앞으로 나가다

~을 고립시키다

verbe transitif

Quand j'ai emmené mon chien à l'étranger, le gouvernement local l'a mis en quarantaine pendant des semaines pour des évaluations médicales.

골프공을 티 위에 올려놓다

locution verbale (Golf) (스포츠)

Scott était en train de placer la balle sur le tee quant il entendit un cri provenant de l'autre côté du terrain de golf.

~의 자리를 잘못잡다

J'ai mal placé ma confiance dans mon mari qui me trompe.

~을 밑바닥에 깔다

(sous une moquette)

Placer une thibaude sous un tapis le rendra plus durable.

~을 보호 시설에 보내다

(une personne âgée)

~을 ~에 주둔시키다

locution verbale

Le maréchal plaça ses troupes en garnison dans et autour de la ville.

~에 ~을 깔다

De précieux dépôts de charbon étaient placés sous le sol.

경쟁하다, 겨루다

locution verbale

~을 ~에 수습생으로 보내다, ~을 ~에 견습생으로 보내다

verbe transitif

Plusieurs garçons de la famille ont été placés en apprentissage (or: placés comme apprentis) dans l'entreprise.
그 집은 아들 몇을 공장에 수습생(or: 견습생)으로 보냈다.

~에 도청기를 설치하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le FBI avait placé des micros dans le bureau pour attraper le suspect.

보호, 양육

verbe transitif (France, courant)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les enfants ont été placés.

3위로 마치다

verbe pronominal (Hippisme) (경마)

On s'attendait à ce que le cheval se place troisième dans la course.

~을 같은 높이로 맞추다

locution verbale

Justine plaça les trois cadres de photo au même niveau (or: à la même hauteur).

~을 숨기다

verbe transitif

La mafia a placé le corps dans la voiture de Jerry pour le faire accuser.

~에게 통치를 위임하다

verbe transitif (un territoire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les Britanniques ont remis Hong Kong sous mandat à la Chine en 1997.

~을 처하게 하다

locution verbale (상황에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
À cause du désastre, l'organisation a été placée dans une telle situation qu'elle n'a pas pu payer pour le festival cette année-là.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 placer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

placer 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.