프랑스 국민의 recouvert은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 recouvert라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 recouvert를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민recouvert라는 단어는 ~의 위에 눕다, ~에 엎드리다, ~을 덮다, ~의 위를 덮다, ~을 덮다, 커버하다, ~을 가득 채우다, ~을 완전히 감싸다, ~을 정렬하다, ~을 뒤덮다, ~을 ~로 덮어버리다, ~을 ~로 휩싸다, ~을 철저히 덮다, ~을 은폐하다, ~로 장식하다, ~을 덮다, ~을 뒤덮다, ~에 천(직물)을 대다, ~을 커버를 씌우다, ~을 적시다, 표면을 칠하다, ~을 입히다, ~을 덮다, ~을 은폐하다, ~을 걸치다, ~을 미치다, ~을 뻗치다, ~에 수의를 입히다, ~을 뒤덮다, ~에 포스터 등을 붙이다, ~을 금도금하다, ~에 금박을 입히다, (바닥에) 카펫을 깔다, ~을 외피로 덮다, ~의 외피를 형성하다, ~을 넣다, ~을 싸다, ~에 ~을 두텁게 뒤덮다, ~을 벽에 붙이다, ~을 눈으로 덮다, ~에 반죽을 입히다, ~에 반죽을 씌우다, ~위에 ~을 두텁게 바르다, ~에 ~을 듬뿍 바르다, ~을 ~로 덮다, ~을 펠트로 덮다, ~에 ~을 바르다, ~을 ~에 바르다, ~을 ~ 전체에 바르다, 흩뿌리다, ~을 풀로 덮다, ~을 ~로 덮다, 도배하다, 막으로 덮이다, ~을 덮다, 도포하다, ~을 꽃으로 장식하다, ~을 뒤덮다, ~을 점액으로 뒤덮다, ~에 거미줄을 치다, ~을 거미줄로 덮다, ~을 도색으로 위장하다, ~위에 ~을 덮다, ~위에 ~을 얹다, ~위에 ~을 놓다, ~을 ~으로 도배하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 recouvert의 의미

~의 위에 눕다, ~에 엎드리다

verbe transitif

~을 덮다

Recouvre les restes pour qu'on puisse les manger plus tard.
나중에 먹게 남은 음식은 덮어 줘. 그녀는 화장으로 멍을 덮으려고 했다.

~의 위를 덮다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le sol de la maison était recouvert de moquette.

~을 덮다, 커버하다

verbe transitif (couvrir entièrement)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La nappe recouvrait la table.

~을 가득 채우다, ~을 완전히 감싸다

(비유)

~을 정렬하다

verbe transitif

Le papier recouvrait les côtés intérieurs de la boîte.

~을 뒤덮다

verbe transitif (퍼져서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Très vite, le pétrole recouvrit le lac tout entier.

~을 ~로 덮어버리다, ~을 ~로 휩싸다

verbe transitif

Sally a recouvert le poulet de sauce.

~을 철저히 덮다, ~을 은폐하다

verbe transitif (비유)

Le sol était recouvert de pétales de fleurs.

~로 장식하다

verbe transitif

Liam recouvre le vase de feuille d'or.

~을 덮다

verbe transitif

Emily a recouvert le sol de lino.
에밀리는 바닥을 리놀륨으로 덮었다.

~을 뒤덮다

verbe transitif

Une couche de givre enveloppait les plantes.
한 겹의 서리가 초목을 뒤덮었다.

~에 천(직물)을 대다, ~을 커버를 씌우다

(un meuble) (가구에)

~을 적시다

verbe transitif

표면을 칠하다, ~을 입히다, ~을 덮다

꿀을 이용해 케익을 덮을 수 있다.

~을 은폐하다

verbe transitif (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 걸치다, ~을 미치다, ~을 뻗치다

verbe transitif (idées) (사고)

Ses idées couvrent la philosophie et l'économie.
그의 사고는 철학과 경제학 양쪽에 걸쳐있다(or:미친다).

~에 수의를 입히다

L'entrepreneur de pompes funèbres a enveloppé le corps dans un linceul.
장의사가 시신에 수의를 입혔다.

~을 뒤덮다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La façade de la maison était recouverte de chaux.

~에 포스터 등을 붙이다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les garçons ont couvert la palissade d'affiches pour le concert.

~을 금도금하다, ~에 금박을 입히다

L'artiste a soigneusement doré le bord du vase.

(바닥에) 카펫을 깔다

À la surprise générale, Maman a décidé de moquetter sa cuisine.

~을 외피로 덮다, ~의 외피를 형성하다

~을 넣다, ~을 싸다

(주로 피동: 상자, 용기 등에)

Le fromager a recouvert la meule de fromage d'une couche épaisse de cire.

~에 ~을 두텁게 뒤덮다

~을 벽에 붙이다

verbe transitif

J'ai recouvert de papier peint le poster sur le mur de ma chambre, c'est plus joli comme ça.

~을 눈으로 덮다

locution verbale

~에 반죽을 입히다, ~에 반죽을 씌우다

verbe transitif

On recouvre la crevette de pâte avant de la faire frire.
우리는 튀기기 전에 새우에 반죽을 입힌다.

~위에 ~을 두텁게 바르다, ~에 ~을 듬뿍 바르다

~을 ~로 덮다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Enduisez le haut de la tourte d'œuf battu (or: Enduisez l'œuf battu sur le haut de la tourte) avant de l'enfourner.

~을 펠트로 덮다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La base du bibelot était recouverte de feutre pour protéger la table.

~에 ~을 바르다

Jeremy a recouvert le gâteau de chantilly et l'a décoré avec des fraises.
제레미는 케이크에 휘핑크림을 바르고 딸기로 장식했다.

~을 ~에 바르다

Dawn enduisit son visage de fond de teint.

~을 ~ 전체에 바르다, 흩뿌리다

Rick leur a tourné leur dos une minute et les enfants ont recouvert le canapé de crème glacée.

~을 풀로 덮다

~을 ~로 덮다, 도배하다

Irene a recouvert tous les panneaux d'affichage d'affiches pour faire la publicité de son café.

막으로 덮이다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le lac se recouvrait rapidement d'une fine couche d'huile.

~을 덮다, 도포하다

verbe transitif (얇은 막으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Recouvrez la peau d'une fine couche de crème.

~을 꽃으로 장식하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Une fois que j'aurai peint la porte en bleu, je vais la recouvrir de fleurs.

~을 뒤덮다, ~을 점액으로 뒤덮다

~에 거미줄을 치다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les étudiants ont recouvert leur dortoir de toiles d'araignée pour la fête de Halloween.

~을 거미줄로 덮다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 도색으로 위장하다

locution verbale (un bateau de guerre) (군함을)

Les Britanniques et les Américains ont recouvert leurs navires de guerre de camouflage disruptif pour déboussoler l'ennemi.
영국과 독일의 해군은 군함을 도색으로 위장해 적을 혼란시켰다.

~위에 ~을 덮다, ~위에 ~을 얹다, ~위에 ~을 놓다

(Cuisine)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le chef recouvrit la pizza de fromage.
요리사는 피자 위에 향이 강한 치즈를 얹었다.

~을 ~으로 도배하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'arrêt de bus était tout recouvert d'affiches publicitaires pour des voitures.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 recouvert의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

recouvert 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.