프랑스 국민의 vrai은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 vrai라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 vrai를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 vrai라는 단어는 사실의, 진실의, 맞는, 진품의, 진짜의, 진짜의, 진품의, 실제의, 실재의, 실제 물리적으로 존재하는, 본격적인, 진짜의, 완전한, 존나, 사실의, 온전한, 순전한, 완전한, 굉장히, 매우, 실제의, 사실상의, 철저한, 완전한, 완전한, 전적인, 임시, 대행, 진짜, 정말로, 그 말대로, ~은 인정하지만, 온 마음으로, 진정으로, 진심으로, 정말, 진짜, 그렇지 않나요?, 유일한, 세상에 단 하나뿐인, (실제보다) 과장된, 틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이, 진짜로, 실제로, 사실은, 실은, 솔직히, 사실, 그렇지 않아?, 그치?, 맞아, 안 그래?, 쌍둥이, 최루성 작품, 진정한 남자, 푸짐한 식사, 독실한 신자, 사실인것처럼 들리다, 믿을 수 없을 만큼, 난문, 알쏭달쏭한 문제, 에이 설마, 말도 안 돼, 말하자면, 그렇죠? 맞죠?를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 vrai의 의미
사실의, 진실의, 맞는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Oui, c'est vrai, je suis allé au magasin hier. 그래, 내가 어제 그 가게에 갔다는 건 사실이야. |
진품의, 진짜의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Oui, c'est un authentique (or: véritable) Picasso. 네, 이것은 피카소 진품입니다. |
진짜의, 진품의adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ce sont de vrais billets de banque. 이것들은 진짜 은행 어음들입니다. |
실제의, 실재의(가상이나 허구가 아닌) |
실제 물리적으로 존재하는adjectif (가상이나 비유적이 아닌) C'est très facile d'acheter des livres sur internet mais je préfère les feuilleter dans un vrai magasin. |
본격적인, 진짜의adjectif Les chips et les bonbons ne constituent pas un vrai repas. |
완전한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Bill croit que Shakespeare est l'auteur d' « Orgueil et préjugés » ? Cet homme est un vrai idiot ! |
존나adjectif (공격적일 수 있음, 속어) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Devoir faire renouveler son passeport est un vrai calvaire. |
사실의adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Elle admet à présent que sa première déclaration n’était pas complètement vraie (or: véridique). 이제 그녀는 자신의 첫 번째 진술이 완전히 사실은 아니었다고 인정한다. |
온전한, 순전한, 완전한
L'alarme a provoqué une vraie (or: réelle) confusion. |
굉장히, 매우
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Toi et tes petites habitudes, vous me rendrez folle ! |
실제의, 사실상의(qui a réellement existé) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ce fil est basé sur des faits réels. 그 영화는 실제 법정사례에 근거하여 만들어졌다. |
철저한, 완전한(idiot, crétin,…) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
완전한, 전적인
Mon nouveau patron est un complet raseur. |
임시, 대행(leader) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) C'est lui qui était le véritable (or: vrai) dirigeant lorsque le Président était malade. |
진짜adjectif |
정말로, 그 말대로adjectif C'est juste, je ne suis pas un expert en finance. |
~은 인정하지만adverbe (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) D'accord, John a eu une mauvaise note à l'interrogation, mais le professeur n'avait pas à l'humilier devant ses camarades comme ça. 존이 시험을 망친 것은 인정하지만, 선생에게 그를 그렇게 교실 앞으로 불러낼 권한은 없었다. |
온 마음으로, 진정으로, 진심으로
|
정말, 진짜(놀람의 어조) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Tu es enceinte ? Vraiment (or: Réellement) ? 임신했다고? 정말? |
그렇지 않나요?(moins utilisé qu'en anglais) C'est ton livre, n'est-ce pas ? |
유일한, 세상에 단 하나뿐인adjectif |
(실제보다) 과장된
|
틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il est vrai que je t'ai caché des choses. |
진짜로, 실제로locution adverbiale |
사실은, 실은, 솔직히
En vérité, je ne l'aime pas, il est trop arrogant |
사실
나는 너희 오빠를 무시하는 게 아니야. 사실 오늘 너희 오빠를 저녁 식사에 초대했어. |
그렇지 않아?, 그치?(영국, 속어: isn’t it의 변형) C'est un beau film, non ? |
맞아interjection C'est vrai, il est venu ici hier soir. |
안 그래?(familier) |
쌍둥이
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Matthew et Mark sont jumeaux ; il est quasiment impossible de les différencier, à moins de les connaître vraiment bien. 매튜와 마크는 쌍둥이라 둘을 정말 잘 알지 않는 한 누가 누구인지 구별하기란 거의 불가능하다. |
최루성 작품(péjoratif) (눈물 나게 하는 내용의) |
진정한 남자nom masculin Oui, il s'est très certainement conduit comme un homme, un vrai. Les hommes, les vrais, n'ont pas peur d'exprimer leurs sentiments en public. |
푸짐한 식사nom masculin Je mange trois vrais repas et plusieurs en-cas par jour. |
독실한 신자
On ne peut ébranler la foi de ma voisine : c'est une vraie croyante. |
사실인것처럼 들리다
|
믿을 수 없을 만큼(en début de phrase) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Aussi incroyable que ça puisse paraître, Mark a décidé de se marier alors qu'il a toujours dit qu'il préférait rester célibataire. |
난문, 알쏭달쏭한 문제
Ce film est un vrai casse-tête; je préfère regarder Benny Hill ! |
에이 설마, 말도 안 돼(familier) Tu as vu la Reine à Burnley market ? J'y crois pas ! |
말하자면
Mais je voulais vraiment ce poste en fait. |
그렇죠? 맞죠?
Vous êtes professeur de français, n'est-ce pas ? |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 vrai의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
vrai 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.