포르투갈 인의 tomar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 tomar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 tomar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인tomar라는 단어는 ~을 빼앗다, ~을 장악하다, 결정을 하다, ~을 먹다, ~을 하다, ~을 하다, ~을 흡입하다, ~을 사로잡다, ~을 휩싸다, ~을 장악하다, ~을 차지하다, ~을 수강하다, ~을 듣다, ~을 잡다, ~을 움켜쥐다, ~에게서 ~을 빼앗다, ~을 마시다, ~을 타다, ~을 타고 가다, ~을 보내다, ~을 타다, ~을 타고가다, 조치를 취하다, 참여하다, 호흡하다, 계속 기록해 나가다, 참여하다, 관여하다, ~을 감시하다, ~을 ~에 적어두다, ~을 기록하다, 취하다, ~쪽이다, ~을 본을 따라 만들다, ~에 신경 쓰다, ~을 가로채다, ~을 봐 주다, 돌보다, 폭음하다, 주사, 헤엄, 숨을 가다듬다, 맞다, 씻다, 얻어 맞다, 태도를 취하다, 대신하다, 조치를 취하다, ~에 참여하지 않다, ~에 주목하다, 형태를 갖추다, 구체화하다, 멋대로 하다, 드러나다, 샤워하다, 고르다, 선택하다, 결정하다, ~에 대비하다, ~을 장악하다, 아침을 먹다, 아침 식사를 하다, 목욕하다, 샤워하다, 주목하다, 취하다, 편들다, 두둔하다, 옹호하다, 책임지다, 목욕하다, 일광욕하다, ~을 알게 되다, ~을 나눠 받다, 조심하다, 주의하다, ~을 빌리다, ~을 휩싸다, 조심하다, ~을 조심하다, ~을 경계하다, ~을 돌보다, ~을 조심하다, ~을 하려고 노력하다, ~을 가로지르다, ~을 질러가다, ~을 돌보다, ~을 봐주다, ~을 조심하다, ~을 주의하다, 한 건 하다, 한잔하다, 술을 마시다, ~가 필요한 것을 제공하다, ~을 기억해 두다, 브런치 식사를 하다, 아점(아침겸 점심을)먹다, 생생하게 보이다, 활기를 띠다, 연좌 농성을 벌이다, ~을 앞서다, ~을 따라잡다, ~을 조심하다, ~에 주의하다, ~을 돌보다, ~을 지켜보다, ~에 주의하다, 샤워하다, 씻다, 목욕하다, 조심하다, 경계하다, ~을 빌리다, ~을 누르다, 휴식, ~을 돌보다, ~보다 앞서가다, ~보다 성공하다, ~에 참가하다, ~에 참여하다, ~을 목욕시키다, ~을 햇빛에 쪼이다, 과다 복용하다, 과다 투여하다, ~에게 인계를 받다, ~에 떨어지다, ~에 실패하다, 들이킴, ~에서 차용하다, 영감을 얻다, 선두에 서다, 선두를 차지하다, 주도하다, 이끌다, ~을 주도하다, ~을 이끌다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tomar의 의미

~을 빼앗다, ~을 장악하다

O exército tomou a cidade depois de diversos dias de luta.
며칠에 걸친 전투 끝에 군대는 그 마을을 빼앗았다(or: 장악했다).

결정을 하다

verbo transitivo (decisão)

Tess precisa tomar uma decisão.
테스는 결정을 해야 한다.

~을 먹다

verbo transitivo

Ele toma o remédio sem reclamar.

~을 하다

verbo transitivo (banho)

Estou tão sujo. Eu realmente preciso tomar um banho.

~을 하다, ~을 흡입하다

(droga) (약물)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O viciado tomou muito ácido enquanto estava vivo.

~을 사로잡다, ~을 휩싸다

verbo transitivo (감정적으로)

Vendo as condições em que a família estava vivendo, Tim ficou tomado de tristeza.
그 가족의 생활 환경을 보고 팀은 슬픔에 사로잡혔다(or: 휩싸였다).

~을 장악하다, ~을 차지하다

Os generais tomaram o poder e exilaram o presidente.

~을 수강하다, ~을 듣다

Eu decidi estudar francês no próximo período.

~을 잡다

verbo transitivo (jogo)

Ele tomou um dos peões de seu adversário no jogo de xadrez.

~을 움켜쥐다

~에게서 ~을 빼앗다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O amigo dele tirou a TV dele.

~을 마시다

verbo transitivo (액체 등을 입으로)

Beba mais água se está com sede.
목이 마르면 물을 마셔라.

~을 타다, ~을 타고 가다

verbo transitivo (viajar como passageiro) (버스, 기차 등: 승객으로)

Pego o ônibus para o trabalho todos os dias.
나는 매일 버스를 타고 출근한다.

~을 보내다

(tempo) (시간 등)

Como você ocupou seu tempo enquanto estava doente?
아팠을 때 시간은 어떻게 보냈어?

~을 타다, ~을 타고가다

(trem, ônibus, táxi) (기차, 버스, 택시를)

Pegamos um táxi para ir para casa no fim da noite.
우리는 새벽녁에 택시를 타고 집에 갔다.

조치를 취하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não podemos simplesmente ignorar a situação - precisamos agir.

참여하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Venha para o nosso ensaio hoje à noite se quiser participar.

호흡하다

계속 기록해 나가다

(BRA) (정보, 기록 등의 변동 내역을)

Escreva tudo que você alcançou a cada dia, já que é importante registrar.

참여하다, 관여하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 감시하다

(manter em vigilância)

~을 ~에 적어두다

(informal: escrever)

Eu anotei o telefone dele num pedaço de papel.

~을 기록하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A policial anotou o nome o endereço dele e disse para ele não sair da cidade.

취하다, ~쪽이다

(태도, 입장)

Posiciono-me a favor da nova lei.
나는 새 법에 찬성하는 쪽이다.

~을 본을 따라 만들다

(adaptar conforme um modelo)

Este design foi modelado a partir das últimas novidades de moda em Paris.
이 디자인은 최신 파리 패션을 따라 만든 것이다.

~에 신경 쓰다

Cuide do seu próprio comportamento e não diga aos outros o que fazer.
남한테 이래라저래라 하지 말고 네 행동에나 신경 써.

~을 가로채다

(atitude numa conversa) (대화, 말 등)

Kate não foi convidada porque ela sempre monopoliza a conversa e a torna sobre ela.
케이트는 항상 대화를 가로채서 자기 얘기만 하기 때문에 초대받지 못했다.

~을 봐 주다, 돌보다

(어린이나 반려동물을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Minha irmã cuida das crianças para mim enquanto eu trabalho.

폭음하다

Estudantes universitários embebedando-se em festas se tornou um problema amplamente difundido.
대학생이 파티에서 폭음하는 것은 광범위한 문제가 되었다.

주사

(gíria) (마약)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Viciados em drogas estão sempre ansiosos por sua próxima picada.

헤엄

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

숨을 가다듬다

Lutando contra o medo do palco, o ator fechou os olhos e inspirou antes de sua cena.

맞다

expressão (agressão física) (구타)

씻다

(BRA: informal)

얻어 맞다

(informal)

Petros tomava sova regularmente do pai violento.

태도를 취하다

(declarar opinião)

대신하다

조치를 취하다

expressão (agir)

~에 참여하지 않다

expressão (não participar)

~에 주목하다

(prestar atenção)

형태를 갖추다, 구체화하다

expressão (figurado, ideias: desenvolver)

멋대로 하다

expressão (fazer algo sem permissão)

드러나다

locução verbal

샤워하다

locução verbal

고르다, 선택하다, 결정하다

locução verbal (decidir, escolher)

Não conseguíamos concordar sobre onde comer, por isso tive de tomar uma decisão.

~에 대비하다

locução verbal (fazer preparativos)

~을 장악하다

(assumir o comando ou controle de)

아침을 먹다, 아침 식사를 하다

locução verbal

목욕하다

locução verbal

샤워하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Estou suando como um cavalo - melhor eu ir tomar um banho.

주목하다

(dar atenção especial)

취하다

expressão verbal (informal) (영)

O barman guardou as chaves do carro dela, porque ela tinha tomado umas a mais.

편들다, 두둔하다, 옹호하다

(apoiar alguém em um argumento)

책임지다

목욕하다

Em longas viagens caminhando, é difícil tomar banho direito.
긴 하이킹 여행 중에는 제대로 목욕하는 것이 힘들다.

일광욕하다

Estava quente e Erika estava tomando banhos de sol no jardim.
더운 날 에리카는 정원에서 일광욕하고 있었다.

~을 알게 되다

~을 나눠 받다

조심하다, 주의하다

Ao dirigir no inverno, você tem que ter cuidado com poças de gelo.
겨울철에 운전할 때는 얼음이 언 부분을 조심해야 (or: 주의해야) 한다.

~을 빌리다

expressão verbal

Posso pegar sua caneta emprestada?
네 펜 빌려도 돼?

~을 휩싸다

expressão verbal

A tristeza tomou conta de Henry e ele caiu no choro.
슬픔이 헨리를 휩싸자 헨리는 눈물을 터뜨렸다.

조심하다

expressão verbal

Você tem que tomar cuidado ao atravessar uma rua movimentada durante a hora do rush.
출퇴근 시간에 번화가를 건널 때는 조심해야 한다.

~을 조심하다, ~을 경계하다

(BRA)

~을 돌보다

~을 조심하다

(selar por)

~을 하려고 노력하다

locução verbal (informal)

~을 가로지르다, ~을 질러가다

locução verbal

~을 돌보다, ~을 봐주다

Quem vai tomar conta das crianças quando nós estivermos fora?

~을 조심하다, ~을 주의하다

Tome cuidado com pedras soltas ao longo da estrada. Ela parece estar inteira depois da queda, mas é preciso tomar cuidado com quaisquer sinais de concussão.

한 건 하다

locução verbal (tomar ação)

한잔하다, 술을 마시다

expressão verbal (inf., num bar ou pub)

~가 필요한 것을 제공하다

locução verbal (suprir necessidades)

~을 기억해 두다

브런치 식사를 하다, 아점(아침겸 점심을)먹다

locução verbal

생생하게 보이다, 활기를 띠다

expressão verbal (figurado)

연좌 농성을 벌이다

(ocupar um lugar em protesto político)

~을 앞서다, ~을 따라잡다

Ele correu mais rápido e tomou a dianteira da irmã dele assim que eles alcançaram o carro.

~을 조심하다, ~에 주의하다

(BRA)

Tome cuidados com os vidros quebrados na calçada.
인도 위의 깨진 유리를 조심하세요(or: 주의하세요).

~을 돌보다, ~을 지켜보다

(사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cuide do bebê enquanto eu preparo o banho dele.

~에 주의하다

expressão verbal

Tome cuidado com esse bolo de casamento; você não vai querer derrubar isso!

샤워하다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele tomou banho depois de ir à academia.

씻다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu gostaria de tomar banho antes do jantar.

목욕하다

expressão verbal

Naomi prefere tomar banho de banheira em vez de chuveiro à noite.
나오미는 저녁에는 샤워보다 목욕하는 것을 더 좋아한다.

조심하다, 경계하다

(BRA)

~을 빌리다

expressão verbal (돈)

Tomarei dinheiro emprestado para pagar as férias.
나는 돈을 빌려 휴가를 갈 것이다.

~을 누르다

(BRA, cartas baralho) (카드 게임)

Meu oito tomou com trunfo seu valete.
내가 낸 8이 상대의 잭을 눌렀다.

휴식

locução verbal (repouso)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O montanhista parou um momento para tomar fôlego antes de continuar.

~을 돌보다

Eu cuidei da minha mãe nos últimos meses da vida dela.

~보다 앞서가다, ~보다 성공하다

A companhia desenvolveu um sistema de jogo multimídia que permitiu levar vantagem sobre os rivais.

~에 참가하다, ~에 참여하다

Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas.
우리는 실종된 어린이들의 수색에 참여하였다.

~을 목욕시키다

(em banheira)

피오나는 아이를 목욕시키기 전에 물의 온도를 확인했다.

~을 햇빛에 쪼이다

(BRA)

A gata esparramou-se no pátio, tomando sol na barriga.

과다 복용하다, 과다 투여하다

expressão verbal (약물을)

~에게 인계를 받다

~에 떨어지다, ~에 실패하다

Bobby foi reprovado no exame.
바비는 시험에 떨어졌다.

들이킴

(공기)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O nadador conseguiu atravessas quase toda a piscina embaixo da água após tomar fôlego apenas uma vez.

~에서 차용하다, 영감을 얻다

expressão verbal (figurado) (아이디어 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O trabalho dele toma emprestado de vários outros artistas.

선두에 서다, 선두를 차지하다

주도하다, 이끌다

expressão verbal

~을 주도하다, ~을 이끌다

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 tomar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

tomar 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.