스페인의의 marcar은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 marcar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 marcar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 marcar라는 단어는 ~로 전화를 걸다, ~을 득점하다, ~을 표시하다, ~에 흠집을 내다, ~을 특징짓다, ~에 붙이다, ~에 홈을 내다, ~를 맞춰서 돌리다, ~의 표시가 되다, 득점하다, ~을 긁다, 번호를 입력하다, ~을 문지르다, ~을 긁다, ~을 표시하다, ~에 낙인을 찍다, ~을 입력하다, ~을 표시하다, ~에 낙서하다, ~을 망치다, ~에 책갈피를 끼우다, ~을 움푹 들어가게 하다, ~을 굽어들게 하다, ~을 정하다, ~을 매기다, ~을 평가하다, ~을 정하다, 조절하다, ~을 가리키다, ~을 득점하다, ~에 밴드를 달다, ~을 굴려서 또는 혀를 말아서 발음하다, ~에 기록을 새겨 넣다, ~을 기록하다, ~을 기준으로 삼다, ~을 누다, ~을 ~로 표시하다, ~을 보여 주다, 대조표시를 하다, ~을 선택하다, ~을 표시하다, 라벨을 붙이다, ~을 표시하다, 점들을 연결하다, 고정되다, 추가 득점하다, ~을 성공하다, ~을 고치다, 매만지다, ~을 나타내다, ~에 ~을 그리다, ~에 ~을 그리다, ~을 말뚝으로 표시하다, ~에 말뚝을 박다, ~에 흠을 내다, ~을 더럽히다, 흉터가 남다, ~을 찍다, ~에 ~자국을 내다, ~에 흉터를 남기다, ~에 체크 표시를 하다, ~에 체크 표시를 하다, ~에 자국을 남기다, 출근하다, 출근 카드를 찍다, 출퇴근 카드를 찍다, 퇴근 시간을 찍다, ~에 가격표를 붙이다, ~을 체크무늬로 하다, ~을 다채롭게 하다, 일련번호가 없는, 추적불가능한, 속도를 유지하다, 큰 영향을 미치다, 신기원을 이루다, 새 영역을 개척하다, ~을 내리치다, ~에게 전화하다, 선두를 달리다, 앞서다, 이름을 떨치다, ~에 별표를 하다, ~를 모욕하다, ~을 알리다, ~을 치다, ~을 두드리다, ~을 즐겨찾기에 추가하다, ~에 별모양을 그리다, ~을 별표를 하다, ~에게 정신적 상처를 주다, ~을 북마크 하다, ~을 즐겨찾기 하다, ~을 ~에 새기다, ~와 엮이는 것을 피하다, ~와 어울리는 것을 삼가다, 리드하다, ~에 맞춰 두드리다, ~의 보조를 맞추다, ~을 태클하다, ~에 줄무늬를 넣다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 marcar의 의미
~로 전화를 걸다verbo transitivo George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono. 조지는 프레드의 번호로 전화를 걸었고 전화벨 소리를 들었다. |
~을 득점하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo. |
~을 표시하다
Marca el texto que hay que estudiar. 그 본문을 공부하도록 표시해라. |
~에 흠집을 내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si primero marcas el papel va a ser más fácil doblarlo. |
~을 특징짓다verbo transitivo Durante la guerra, cada noche estaba marcada por la violencia. |
~에 붙이다verbo transitivo La tienda marcó los productos rebajados con etiquetas rojas. |
~에 홈을 내다verbo transitivo (칼 등을 이용해) Es más fácil doblar el papel si se marca primero. |
~를 맞춰서 돌리다(금고 등의 회전식 다이얼 번호를) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El director del banco marcó los números en la caja fuerte. |
~의 표시가 되다verbo transitivo |
득점하다(게임, 스포츠 등) El delantero del equipo anotó en el último minuto. 그 팀 포어드가 마지막 순간에 득점하였다. |
~을 긁다
El gato arañó la pata de la mesa con sus garras. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 존은 손톱으로 자기 얼굴에 자국을 남겼다(or: 상처를 냈다). |
번호를 입력하다(전화 걸려고) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Wendy descolgó el teléfono y empezó a llamar. |
~을 문지르다, ~을 긁다
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos! |
~을 표시하다verbo transitivo Los animales marcan su territorio con señales visuales y aromáticas. 동물은 시각 및 후각 신호를 다양하게 이용해 자신의 영역을 표시합니다. |
~에 낙인을 찍다(가축 등에) El granjero marcó a la vaca con un hierro caliente. 농부는 뜨거운 쇠로 소에게 낙인을 찍었다. |
~을 입력하다verbo transitivo Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95. 점원은 분명히 9.95달러가 표시되었는데도 실수로 19.95달러를 입력했다. |
~을 표시하다verbo transitivo (revisión textos) (활자에 적용할 변경 사항을) Por favor, marcar el documento para indicar si es negrita, cursiva o subrayado. |
~에 낙서하다, ~을 망치다(en una superficie) Los niños habían marcado las paredes con crayón. |
~에 책갈피를 끼우다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Marcaré la página y lo leeré más tarde. |
~을 움푹 들어가게 하다verbo transitivo Él marcó la tapa utilizando punzón y un martillo. |
~을 굽어들게 하다
|
~을 정하다, ~을 매기다, ~을 평가하다(가격, 가치를) Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares. 셔츠의 가격을 20달러로 정하자. |
~을 정하다, 조절하다(속도, 페이스 등을) El campeón marcó el ritmo de la vuelta ciclista. |
~을 가리키다
El termómetro marca 22 grados. 온도계는 22도를 가리키고 있다. |
~을 득점하다verbo transitivo (deportes) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad. |
~에 밴드를 달다
Marca con una cinta los tallos de las flores que deseas comprar. |
~을 굴려서 또는 혀를 말아서 발음하다verbo transitivo (R 등을) A muchos estadounidenses se les dificulta marcar las erres. |
~에 기록을 새겨 넣다verbo transitivo (con un corte, muesca) (체크 표시 등) El prisionero marcó otro día en la pared de su celda. |
~을 기록하다(figurado) (비유: 점수 등) El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy. |
~을 기준으로 삼다verbo transitivo |
~을 누다verbo transitivo (동물이 오줌을) Mi gato sigue marcando el mismo lugar en la cocina. |
~을 ~로 표시하다verbo transitivo Esta camisa está marcada como talla L. |
~을 보여 주다
Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva. |
대조표시를 하다(marcar con una tilde) (미국) |
~을 선택하다(컴퓨터 화면에서) Mark seleccionó el texto que quería copiar. |
~을 표시하다(비유) Los errores fueron señalados en el margen. 틀린 것은 여백에 표시되어 있다. |
라벨을 붙이다
El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa. 슈퍼마켓 직원은 스프캔에 라벨을 붙여야 한다. |
~을 표시하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa. |
점들을 연결하다(그래프에서) Bonnie trazó los puntos en el gráfico. 보니는 그래프상의 점들을 연결하였다. |
고정되다(헤어 스타일이) Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador. |
추가 득점하다(럭비) |
~을 성공하다
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. |
~을 고치다, 매만지다(헤어 스타일을) El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente. |
~을 나타내다(수치, 측정 결과 등을) El termómetro indicaba doce grados. |
~에 ~을 그리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Traza la línea en el gráfico. |
~에 ~을 그리다
Dibuja la solución en el gráfico. |
~을 말뚝으로 표시하다, ~에 말뚝을 박다
|
~에 흠을 내다, ~을 더럽히다
El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro. |
흉터가 남다
Es un corte bastante chungo. Seguro que te va a dejar cicatriz. 심하게 베인 걸 보니 아마 흉터가 남을 것 같다. |
~을 찍다, ~에 ~자국을 내다
El trabajador dejó su huella en el cemento. |
~에 흉터를 남기다
La bala le hizo a Laura una cicatriz en la pierna. 총알이 로라의 다리에 흉터를 남겼다. |
~에 체크 표시를 하다(체크 표시하는 난에) Lean las preguntas y pongan una marca de verificación en las respuestas que crean que sean correctas. |
~에 체크 표시를 하다
Ponga una marca de verificación en la casilla que dice «Acepto». |
~에 자국을 남기다
El constante pasar del camión había dejado marcas en la calle del pueblo. |
출근하다, 출근 카드를 찍다
Esteban ficha a las siete todas las mañanas. // No olvides fichar cuando llegues al trabajo. |
출퇴근 카드를 찍다
|
퇴근 시간을 찍다
|
~에 가격표를 붙이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Deja que etiquete este libro y nos vamos a casa. |
~을 체크무늬로 하다, ~을 다채롭게 하다(총상) |
일련번호가 없는, 추적불가능한locución adjetiva (papel moneda) (지폐) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
속도를 유지하다
El corredor en primer lugar marcó el ritmo de la carrera de 5 kilómetros. |
큰 영향을 미치다
Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia. |
신기원을 이루다, 새 영역을 개척하다
Ella es pionera con su nueva estrategia. |
~을 내리치다locución verbal (악기) El batería marcó el ritmo y la banda empezó a tocar. |
~에게 전화하다locución verbal (teléfono) Primero fijate si tiene tono, y después marcá el número. |
선두를 달리다, 앞서다
Ford marcó el camino de los automóviles producidos en masa. |
이름을 떨치다
Dick Button dejó huella en el patinaje artístico sobre hielo cuando hizo un salto doble axel. |
~에 별표를 하다locución verbal |
~를 모욕하다
Sal a la cancha y juégale con aspereza a su mejor jugador, pero no dejes que te cobren ninguna infracción. |
~을 알리다locución verbal |
~을 치다, ~을 두드리다locución verbal Creo que le gusta, está marcando el ritmo con el pie. |
~을 즐겨찾기에 추가하다locución verbal |
~에 별모양을 그리다, ~을 별표를 하다locución verbal La maestra marcó con asterisco las respuestas correctas. 선생님은 옳은 답에 별표를 했다. |
~에게 정신적 상처를 주다(비유적) La negligencia de sus padres acabó haciéndole mella al niño. |
~을 북마크 하다, ~을 즐겨찾기 하다(웹 사이트) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A Carol le gusta añadir a favoritos las páginas web con sus recetas preferidas. |
~을 ~에 새기다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La pena estaba grabada en la cara de Jennifer. |
~와 엮이는 것을 피하다, ~와 어울리는 것을 삼가다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Al candidato le recomendaron que tomara distancia de su ex esposa. |
리드하다(춤) No conozco este baile. Vas a tener que llevarme (or: guiarme). |
~에 맞춰 두드리다locución verbal (música) El baterista marcaba el ritmo en el bombo. |
~의 보조를 맞추다locución verbal (carreras) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Los corredores que aspiran a establecer un nuevo récord necesitan una liebre que les marque el ritmo. |
~을 태클하다(미식 축구) Marcó al jugador que tenía la posesión del balón. |
~에 줄무늬를 넣다
Carol pintó franjas azules y amarillas en las paredes. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 marcar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
marcar 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.