스페인의의 razón은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 razón라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 razón를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의razón라는 단어는 이유, 원인, 이성, 목적, 변명, 핑계, 근거, 이유, 원인, 정신, 이성, 논리적 사고, 이론적 설명, 빈도, 빈발, 이유, 동기, 근거, 논증, 생각, 사고방식, 이유, ~을 설득하다, 공정하게, 정당하게, 당연하게, 앞뒤가 안 맞아, 사리에 맞지 않아, 더욱 강력한 이유로, 하물며, 더더욱, 그 이유로, 그 때문에, 어딘가, 왠지, 더더욱, ~로 인해, ~을 이유로, 이런 이유로, 이래서, 이런 이유로, ~하는 것도 당연하지, ~도 놀라운 일이 아니군, 도대체 왜, 원인, 이유, 까닭, ~하는 이유, 주장의 정당함을 밝히다, ~의 핵심을 파악하다, 철들다, 현실로, 제정신으로, 이유 없이, 동기 없이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 razón의 의미

이유, 원인

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Su deseo de conseguir un ascenso era la razón subyacente tras su turbio comportamiento.
그의 부정직한 태도의 이유는 그의 승진에 대한 갈망이었다.

이성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Perdió la razón a la edad de treinta años y fue admitido en un hospital psiquiátrico.

목적

nombre femenino

Todo pasa por una razón.

변명, 핑계

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Por qué motivo no viniste ayer a la escuela?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 그녀가 하는 말에는 일리가 있다.

근거

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Para encontrar los libros desaparecidos, usó la lógica en lugar de la intuición.

이유, 원인

nombre femenino

Arnold se rehusó a participar sin dar una razón.

정신

nombre femenino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¡Debe de haber perdido la razón!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 나는 내 생각을 바꾸지 않을 것이다.

이성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El pobre hombre ha perdido la razón.

논리적 사고

Deberías usar la razón, no la emoción, para obtener una solución.

이론적 설명

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Una vez que Craig explicó la razón detrás de su decisión, tenía sentido.

빈도, 빈발

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Las protestas empezaron a producirse con mayor frecuencia en la capital.

이유, 동기, 근거

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¡Los resultados de tu examen son motivo de celebración!
네 시험 결과가 축하 받을 이유야!

논증

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tenía un sólido argumento para no ir a la guerra.

생각, 사고방식

(sentido)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Qué lógica tiene encender la lavadora para un sólo suéter?

이유

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Cuál es el motivo de este alboroto?

~을 설득하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Él quiere renunciar, pero ella intentará razonar con él.

공정하게, 정당하게, 당연하게

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El asesino fue sentenciado con razón a cadena perpetua.

앞뒤가 안 맞아, 사리에 맞지 않아

Me grita sin ton ni son y no entiendo por qué.

더욱 강력한 이유로, 하물며, 더더욱

locución adverbial

Si sabías que ibas a causar una discusión con mayor razón deberías haberte quedado callado.

그 이유로, 그 때문에

Ella no va a dejar de fumar y por eso vamos a romper.

어딘가, 왠지

locución adverbial

Me pareció que lucía diferente por alguna razón, luego caí en cuenta de que se había afeitado la barba.

더더욱

Necesitas un buen par de botas para escalar, aún más ahora que es invierno.

~로 인해, ~을 이유로

locución preposicional

Sarah fue declarada inocente por razón de su demencia.

이런 이유로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Por este motivo, lamento renunciar a mi cargo como Ministro de Asuntos Administrativos.

이래서, 이런 이유로

Es un restaurante muy popular, y, por eso, debes reservar una mesa con anticipación.

~하는 것도 당연하지, ~도 놀라운 일이 아니군

expresión

Con razón está la casa tan fría, la calefacción está estropeada. Con razón el bebé está llorando, hay que cambiarle el pañal.

도대체 왜

expresión

원인, 이유, 까닭

Las razones por las que me marcho no son las que imaginas.

~하는 이유

No podía decirle la verdadera razón por la que la dejé.

주장의 정당함을 밝히다

Rod va a correr la maratón porque quiere demostrar que está en lo cierto.

~의 핵심을 파악하다

locución verbal

Gudrun tiene razón, deberíamos salir temprano mañana para evitar el tráfico.

철들다

locución verbal (formal)

Usted tiene que entrar en razón y pedirle disculpas al director.

현실로, 제정신으로

locución verbal

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Decirle que estaba en quiebra la hizo entrar en razón y dejar de comprar compulsivamente.

이유 없이, 동기 없이

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 razón의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

razón 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.