스페인의의 sí은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 sí라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 sí를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의라는 단어는 ~의 경우, ~일지 아닐지, 그래, 예, 네, 응, ~라면, ~해야, 네, ~라고 가정하면, 나, ~인지 아닌지, 네, 야호!, 아싸!, 예, 정말, 진짜, , ~라면 좋겠다, 그래, 응, 맞어, 맞소, 옳소, 찬성, 긍정, 찬성, 시; 음계의 제7음, 그렇다고, 분명히, 확실히, 만약 ~하면, ~한다면, 네, 네, 그럼요., 옳소, 옳소!, ..이라 가정하면, ..이라고 추정하면, ~에 관계없이, ~에 상관없이, ~이긴 하지만, 그렇지 않나요?, 자주적으로, ~이기는 하나, 스스로, 그들 자신, 그녀 자신, 그자체, 스스로, 혼자 힘으로 해 나가다, ~을 억누르다, ~을 자제하다, 혼자서, 홀로, 맞아, 바로 그거야, 바로 그거야!, 자제력, 자제, 절제력, 절제, 스스로, 자신, 그녀 스스로, 그녀가 직접, ~인 척하다, ~인 체하다, 가장하다, ~을 늘이다, 물론이지! 당연하지!, 긴장 상태, 그렇잖아?, 결혼하다, 그 자체로, 본질적으로, ~ 하는 것은 어때, 자신있는, 자신만만한, 마음에 흡족한, 자기 만족의, ~의, 놀란, 기겁한, 자신 있는, 자신만만한, 자신하는, 확신하는, 자기 자신을 아는, 내수적인, 내부 지향적인, ~ 외에는, ~가 아니었다면, 그러므로, 매일, 날마다, 적어도 ~한다면, 필요하다면, 당신이 원하다면, 위기에 직면하여, 궁지에 몰려, 저절로, 저절로, 스스로, 게다가 그건, 하루걸러, 이틀에 한 번, 그렇다면, 네가 원한다면, 원한다면, 마지막으로, 마지막 순서로, 내 생각엔 말야., 가능하면, 가급적이면, 그렇지 않다면, 다른 경우라면, 마치 ~처럼, 마치 ~처럼, ~의 경우에만, ~한다고 하더라도, 그렇지 않다면, ~할 경우를 대비해서, ~일 때만, ~라 하더라도, ~일지라도, ~이므로, ~인 한, ~하는 한, ~하면 어떡해?, ~거나 말거나, ~에 상관없이, 게다가, ~를 대비해서, 괜찮으시다면, 바로 그거야!, 물론이지!, 당연하지!를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sí의 의미

~의 경우

conjunción

Si esa premisa es verdadera, entonces tendremos que aceptar la conclusión.
진술이 사실일 경우, 결론을 받아들여야 할 겁니다.

~일지 아닐지

conjunción

No estamos seguros si lloverá.
비가 올지 안올지 확실히 몰라요.

그래, 예, 네, 응

adverbio

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¿Te casarás conmigo? -¡Sí!
나와 결혼해줄래? 응!

~라면

conjunción

Sólo compraré el coche si antes le arreglan los frenos.
브레이크를 먼저 고친다면, 그 때에만 차를 구입하겠습니다.

~해야

(조건)

El plan funcionará si conseguimos financiación suficiente.
이 계획은 자금을 충분히 확보해야 성공할 것이다.

adverbio (enfático) (긍정적 대답)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
-"¿Seguro que vas a llevar eso en público?". -"¡Sí!".

~라고 가정하면

conjunción

Si eres tan buen conductor, ¿cómo explicas el accidente del año pasado?
당신이 그렇게 훌륭한 운전자라고 가정한다면, 작년에 발생한 그 사고를 어떻게 설명하겠습니까?

(Música) (음악, '나단조, 나장조' 에서의 뜻)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Esta canción se canta en clave de si.

~인지 아닌지

conjunción

¿Sabes si viene a la fiesta?
그가 파티에 올건지 아시나요?

adverbio (노크 대답)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¿Sí? ¿Quién es?

야호!, 아싸!

interjección (기쁠 때)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¡Sí! ¡Marcamos!

nombre masculino (설문 등)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Respondió un seguro "sí" a su pregunta.

정말, 진짜

(enfático)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¡Yo sí te amo, honestamente!

conjunción

¡Si lo hubiera sabido!

~라면 좋겠다

¡Si solo tuviera un millón de dólares!
백만 달러만 있었으면 좋겠다!

그래, 응, 맞어

(비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
"¿Vas a ir al concierto?" "¡Sí!".

맞소, 옳소, 찬성

interjección (영국, 지역적)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

긍정, 찬성

adverbio

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

시; 음계의 제7음

nombre masculino (nota musical) (음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

그렇다고

adverbio (긍정적 답변)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿A él le gusta ella? Creo que sí.
그는 그녀를 좋아하니? 그렇다고 생각해요.

분명히, 확실히

Hoy sí que va a ser un día caluroso.

만약 ~하면

~한다면

conjunción

Si tienen alguna duda, por favor no duden en ponerse en contacto.

(matrimonio) (결혼 서약 시 질문에 대한 대답)

Abigail Smith, ¿aceptas amar a este hombre y ser fiel? Sí, acepto.

네, 그럼요.

locución interjectiva

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
—¿Quieres que te ayude? —Sí, por favor.

옳소, 옳소!

locución interjectiva

Los miembros del Parlamento gritaron: ¡sí, señor!

..이라 가정하면, ..이라고 추정하면

Suponiendo que dijera que si, ¿te sorprenderías?

~에 관계없이, ~에 상관없이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.

~이긴 하지만

conjunción

Es una noticia deprimente, si bien era predecible.

그렇지 않나요?

Este libro es tuyo, ¿no?

자주적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~이기는 하나

Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento.
그 꽃들은 아름답기는 하나, 이 행사에는 어울리지 않는다.

스스로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Se bañó en la tina.

그들 자신

Se sirvieron del buffet.
그들은 레스토랑에서 식사를 했다.

그녀 자신

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Tropezó y se lastimó.
그녀는 넘어져 다쳤다.

그자체, 스스로

(it의 재귀형)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
El gato se limpia todos los días.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 언론은 스스로를 비난할 수 없다.

혼자 힘으로 해 나가다

Julian se independizó a los 18 y se las arregló.

~을 억누르다, ~을 자제하다

(감정)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
No te reprimas, y llora cuanto quieras.

혼자서, 홀로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si la casa se considera individualmente, es una buena inversión.

맞아, 바로 그거야

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
"¿Dices que si golpeo mis tobillos tres veces volveré a casa automáticamente?" "¡Exacto!".
"구두 굽을 세 번 부딪치기만 하면 내가 집에 돌아갈 수 있다고?" "맞아(or: 바로 그거야)!"

바로 그거야!

¡Sí! ¡Eso servirá!

자제력, 자제, 절제력, 절제

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Wendy demostró una gran autodisciplina al resistirse a ese pastel de chocolate.
웬디는 초콜릿 케이크를 먹지 않고 견디는 데 훌륭한 자제력을 보여 주었다.

스스로, 자신

Nadie puede considerarse perfecto.

그녀 스스로, 그녀가 직접

(enfático)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mi madre misma fue la que me lo dijo.

~인 척하다, ~인 체하다, 가장하다

~을 늘이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los zapatos calzarán bien cuando se hayan amoldado a la forma del pie.

물론이지! 당연하지!

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¡Claro que me encantaría ir una noche al karaoke!

긴장 상태

¡Polly estaba en un estado terrible después del accidente!

그렇잖아?

(general)

Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad?

결혼하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tom y Rachel se casaron en la iglesia anoche.

그 자체로, 본질적으로

(voz latina)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
No es el mejor trabajo del mundo per se, pero tiene muchas ventajas.

~ 하는 것은 어때

¿Qué tal si vamos al cine esta noche?

자신있는, 자신만만한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La actitud llena de confianza del líder tranquilizó a la gente.
그 지도자는 자신있는 태도로 사람들을 안심시켰다. 폴은 자신만만한 연설가다.

마음에 흡족한, 자기 만족의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
No debemos estar satisfechos con nosotros mismos sólo por esta modesta subida del empleo.

~의

locución preposicional (격식: 소유격)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Uno da lo mejor de sí mismo.

놀란, 기겁한

locución adjetiva

Estaba completamente fuera de sí cuando vio el desorden que habían hecho los ladrones.

자신 있는, 자신만만한

locución adjetiva

자신하는, 확신하는

locución adjetiva

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Janice no está segura de sí misma como para pedir un aumento.

자기 자신을 아는

locución adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

내수적인, 내부 지향적인

(단체나 국가)

~ 외에는

locución adverbial (coloquial)

Si no asaltamos la caja de galletas, no tendremos nada para picar.
쿠키 단지에 남은 것 외에는 간식이 없어.

~가 아니었다면

Nunca hubiéramos ganado si no hubiera sido por tu ayuda.

그러므로

Por definición, la familia en Suecia es extremadamente importante, y los derechos de los niños están bien protegidos.
스웨덴에서 가족은 매우 중요하다. 그러므로 아이들의 권리가 아주 잘 보호된다.

매일, 날마다

expresión (fam)

Me pone enferma tener que hacer lo mismo un día sí y otro también.

적어도 ~한다면

locución adverbial

Puede que haya uno o dos, si acaso.

필요하다면

expresión

Si hace falta, me quedaré aquí toda la noche.

당신이 원하다면

(tuteo)

Podemos posponer la reunión para otro momento si así lo quieres. Tú decides.

위기에 직면하여, 궁지에 몰려

Si no hay más remedio, podemos meter una persona más en el auto.

저절로

El museo de Guggenheim en sí mismo es una razón para visitar Bilbao.

저절로, 스스로

locución adverbial

La moradura se marchará por sí misma.

게다가 그건

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sé que a ella no le gusta su música, y si vamos al caso, ¡a mí tampoco!

하루걸러, 이틀에 한 번

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La medicación debe tomarse cada dos días.

그렇다면

¿Vas de compras? Si es así ¿puedo ir contigo?

네가 원한다면, 원한다면

Si quieres, te puedo prestar algo de dinero.

마지막으로, 마지막 순서로

(여러 항목을 언급하면서)

Por último, si bien no menos importante, no te olvides de llamarme cuando llegues.

내 생각엔 말야.

locución adverbial (비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Sé que no te haré cambiar de idea, pero por si sirve de algo, creo que esa falda te queda fatal.

가능하면, 가급적이면

그렇지 않다면, 다른 경우라면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Deberíamos ir al cine, si no estaremos en casa toda la noche.
극장에 가야 해, 그렇지 않으면 밤새 집에만 있게 될 거야.

마치 ~처럼

locución conjuntiva

Miró como si quisiera decir algo.
그는 마치 무언가를 말하고 싶은 것처럼 보였다.

마치 ~처럼

locución conjuntiva

Me hablaba como si me conociera de toda la vida.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 제프는 마치 술에 취한 것처럼 휘청거리며 길을 따라 걸었다.

~의 경우에만

locución conjuntiva

Solamente si prometes poner de tu parte, te ayudaré.

~한다고 하더라도

locución conjuntiva

Ven si alguna vez quieres charlar.

그렇지 않다면

locución adverbial

Veamos si Pedro está libre esta tarde. Si no, podemos ir sin él.

~할 경우를 대비해서

(con indicativo)

Deberías llevarte un paraguas por si acaso llueve.
비가 올 경우를 대비해서 우산 가져가.

~일 때만

locución conjuntiva

Iré, pero solo si tú me acompañas.

~라 하더라도, ~일지라도

locución conjuntiva

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Aun si nunca nos volvemos a ver, siempre te recordaré.

~이므로

Eran rivales en la medida en que ambos habían publicado trabajos sobre el mismo tema.

~인 한, ~하는 한

Ambas ideas, si acaso podemos llamarlas "ideas", son igualmente absurdas.

~하면 어떡해?

¿Y si no vuelve más?

~거나 말거나, ~에 상관없이

locución conjuntiva

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sin importar si llueve o no, iremos al partido.

게다가

¡Qué día! Primero me levanté tarde, después se me explotó el calentador de agua, y como si esto fuera poco, ¡tengo una llanta pinchada!
무슨 날이 이래! 처음에는 늦잠을 자고, 온수기가 터졌어. 게다가 타이어까지 펑크 났지 뭐야.

~를 대비해서

Llévate el paraguas contigo por si llueve.

괜찮으시다면

(irónico)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Y después, como si fuera poco, me preguntó si tenía nietos. ¡Solo tengo 32 años!

바로 그거야!

¡Ah, sí! Ahora me acuerdo de quién estás hablando.

물론이지!, 당연하지!

¿Puedes mover esas sillas y mesas por mí, por favor?" "¡Claro que sí!!"

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

sí 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.