스페인의의 resultado은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 resultado라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 resultado를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의resultado라는 단어는 결과, 성과, 결과, 해답, 결과, 결과, 결과, 결과, 성과, 검색 결과, 성과, 결론, 여파, 결과, 영향, 생산, 생산량, 판결, 자연적 귀결, 결말, 결과, 소산, 산물, 결과, 결과, 최종 제품, 결과, 산물, ~가 되다, ~에 이르다, 귀결되다, ~을 밝히다, 뒤따르다, 뒤잇다, 성공하다, 결과적으로 발생하다, 변하다, 어떻게 되다, 진행되다, 추진되다, 진척되다, ~을 뒤따르다, 부가적 결과물, 결과적으로, 그리하여, 헛되이, 야기하다, 초래하다, 발생시키다, ~의 다음 단계로 발생하다, 뒤따라 일어나다, ~의 여파, ~의 결과, ~의 후폭풍, 선거 결과, ~의 산물를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 resultado의 의미

결과

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Sabes el resultado de las elecciones?
당신은 선거 결과를 알고 있습니까?

성과

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mis clientes normalmente ven los resultados en las primeras semanas.

결과, 해답

nombre masculino (수학)

Él trabajó durante 15 minutos antes de encontrar el resultado de la ecuación.

결과

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Alguien sabe el resultado de las negociaciones?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 오늘 회의의 성과는 매우 좋았다.

결과

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El resultado de las conversaciones es que las dos empresas han acordado trabajar juntas.

결과

nombre masculino

결과, 성과

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La reunión terminó sin un resultado claro; posiblemente sólo fue una pérdida de tiempo.

검색 결과

nombre masculino (인터넷)

Mi primera búsqueda no arrojó muchos resultados.

성과

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Si se tiene en cuenta que el cuadro fue hecho de memoria, el resultado es bastante bueno.

결론

nombre masculino

Los periodistas estaban sorprendidos con el resultado del caso judicial.

여파, 결과, 영향

(gen pl)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nuestra oficina está lidiando con las consecuencias del arresto de nuestro gerente general.
우리 사무실은 총책임자 체포의 여파에 대처하고 있다.

생산, 생산량

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El cliente principal de la compañía compra el 70% de la producción.
회사의 주요 고객이 생산량의 70%를 구매한다.

판결

La corte presentó ayer sus conclusiones del caso.

자연적 귀결, 결말

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

결과, 소산

(figurado) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El éxito fue un fruto de su arduo trabajo.

산물, 결과

(자연 현상의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La lluvia es producto de la condensación del vapor de agua.

결과

(행동에 따른)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Que Adrian perdiera los estribos fue la consecuencia de que Jim no dejase de picarlo.

최종 제품

El producto final del proceso es un fertilizante 100 % orgánico.

결과, 산물

(figurado)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
William Hazlitt escribió "el prejuicio es hijo de la ignorancia".

~가 되다, ~에 이르다

(결과: in과 함께)

Sus mentiras fueron la causa de su despido y de toda la situación en la que resultó.
그의 거짓말들로 인해 그는회사에서 해고당했고, 결과적으로 그것으로 인해 다른 모든 상황이 벌어졌다.

귀결되다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nuestro éxito resultó de nuestro trabajo como equipo.

~을 밝히다

verbo intransitivo

Su conclusión resultó falsa.
그의 결론은 허위임이 밝혀졌다.

뒤따르다, 뒤잇다

La protesta se estaba volviendo violenta y la policía estaba preocupada por si ocurrían disturbios.
시위가 폭력적으로 변하자 경찰은 폭동이 뒤따를까 (or: 뒤이을까) 봐 우려했다.

성공하다

Creo que tu presentación en clase salió muy bien
네 학급 발표는 정말 성공한 것 같아.

결과적으로 발생하다

Se deduce que una subida de impuestos ha de ir acompañada de una mejora en los servicios.

변하다, 어떻게 되다

El pronóstico es bueno, pero aún es muy temprano para saber cómo terminará todo.

진행되다, 추진되다, 진척되다

La boda salió muy bien, gracias.
덕분에 결혼식이 잘 진행되었어요.

~을 뒤따르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
De esto se sigue que reduciendo los tipos de interés aumenta la inflación.

부가적 결과물

(예측하지 못한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

결과적으로, 그리하여

locución adverbial

Perdí mis anteojos y, como resultado, ya no puedo leer el periódico.

헛되이

locución adverbial

야기하다, 초래하다, 발생시키다

verbo transitivo

~의 다음 단계로 발생하다, 뒤따라 일어나다

Estas acciones son consecuencia de la decisión tomada el mes pasado.

~의 여파, ~의 결과, ~의 후폭풍

A consecuencia de la tormenta muchas personas se quedaron sin hogar.

선거 결과

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El resultado de la votación no estará sino hasta las diez.

~의 산물

(figurado) (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Esa máquina es el fruto de la mente creativa de Amanda.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 resultado의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

resultado 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.