Wat betekent douce in Frans?
Wat is de betekenis van het woord douce in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van douce in Frans.
Het woord douce in Frans betekent zoet, vriendelijk, lief, gedwee, meegaand, volgzaam, mild, zacht, gedempt, zoetgevooisd, zoetklinkend, pluche, glad, zacht, zacht, mild, zacht, flauw, licht, gedwee, zacht, pluizig, zoet, vleiend, zacht, gedempt, mooi, mild, zachtaardig, goedaardig, vriendelijk, zacht, rustig, softdrug, laag, zacht, mild, zacht, sibilant, stemhebbend, zacht, rustig, gematigd, zacht, teder, zomers, licht, matig, rustig, ontspannen, zachtaardig, licht, eenvoudig, zacht, teder, zijdezacht, zoetgevooisd, rustig, bitterzoet, zachter, zoetwater-, in het geheim, heimelijk, partydrug, waterschildpad, oester, landrot, zoet water, rustig aan doen, kalm aan doen, binnenglippen, bitterzoet, zoetwater-, lijntrekker, luiaard, luiwammes, bataat, lichtmatroos, dromer, binnensmokkelen, buitensmokkelen, freewheelen, meesmokkelen, buitensmokkelen, smokkelen, heimelijk doen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord douce
zoetadjectif (eau) (water) Cet aquarium est rempli d'eau douce, et non d'eau salée. |
vriendelijk, lief
La tendre épouse de Peter l'a réconforté lorsqu'il a perdu son emploi. |
gedwee, meegaand, volgzaam
|
mild, zachtadjectif C'était une douce soirée d'été, nous nous sommes donc assis dans le patio. |
gedempt(voix) L'intervenant réservé parlait d'un voix douce (or: à voix basse). |
zoetgevooisd, zoetklinkend
|
plucheadjectif |
glad, zachtadjectif (textile) J'aime la soie parce que c'est doux. |
zacht(surface, tissu, lèvres, cheveux,...) Ce tissu est si doux et lisse. |
mild, zachtadjectif (nourriture) Les piments étaient assez doux mais Sarah ne les aimait pas quand même. |
flauw, lichtadjectif (pente) (van helling) Essayez les pentes douces si vous portez de nouvelles bottes. |
gedwee
La réceptionniste timide avait peur de dire ce qu'elle pensait. |
zacht, pluizig
Mary caressa la douce fourrure du chat. |
zoet, vleiendadjectif (voix) (figuurlijk) |
zacht(temps, climat) (van weer) Le climat est généralement doux au printemps. |
gedempt(couleur) (kleur) |
mooi(son) L'orchestre a joué une douce mélodie. |
mild, zachtaardig, goedaardig, vriendelijkadjectif Tim était une personne très douce avec qui il était facile de s'entendre. |
zacht, rustigadjectif (son, musique) Le restaurant jouait de la musique douce. |
softdrugadjectif (drogue) La marijuana est considérée comme une drogue douce. |
laagadjectif (feu) Cuis les légumes à feu doux. |
zacht, mild(climat) Le doux climat de la Californie attire beaucoup de monde. |
zachtadjectif (eau) (water) La ville était chanceuse d'être naturellement approvisionnée en eau douce. |
sibilantadjectif (Phonétique : c, g) (taalkunde) Le "c" doux en anglais est prononcé comme un "s" |
stemhebbendadjectif (Phonétique : voyelle) Certaines voyelles sont douces et d'autres sont dures. |
zacht, rustig, gematigdadjectif Le batteur fit une frappe douce. |
zacht, teder
Fred était quelqu'un de gentil apprécié de tous. |
zomers(weer) |
licht, matig
Le léger courant du ruisseau a causé la formation de galets. |
rustig, ontspannen, zachtaardig(atmosphère) Le restaurant offrait une atmosphère détendue et calme, ce qui facilitait la conversation. |
licht, eenvoudig(exercice,... : facile) Faites quelques exercices légers - rien de trop éprouvant. |
zacht, teder(geste) Elle donna au bébé un bisou léger sur la joue. |
zijdezacht
|
zoetgevooisd
|
rustigadjectif (vent) Le vent est calme (or: doux). |
bitterzoet(goût) La cuisine chinoise a souvent recours à des saveurs aigres-douces. |
zachteradjectif Ce tissu est plus doux au toucher que le coton. |
zoetwater-locution adjectivale (animal : non marin) (in samenstellingen) Le lac abrite de nombreuses espèces de poissons d'eau douce. |
in het geheim, heimelijk
|
partydrugnom féminin Le recours aux drogues douces chez les adolescents pose moins de problèmes ici que dans d'autres régions. |
waterschildpadnom féminin |
oesternom féminin |
landrotnom masculin (moqueur) (informeel) |
zoet waternom féminin Je ne me baigne que dans l'eau douce. Ik zwem alleen maar in zoet water. Baars is strikt een zoetwatervis. |
rustig aan doen, kalm aan doenlocution verbale (familier) Bruce adore se la couler douce quand il est à sa cabane au bord du lac. La retraite est le bon moment pour se la couler douce. |
binnenglippen
Les adolescents n'avaient pas le droit d'entrer dans le bar, mais ils sont quand même entrés en douce. |
bitterzoet(figuré) (figuurlijk) La fin de cette affaire a été douce-amère. |
zoetwater-locution adjectivale (étendue d'eau : non salée) (in samenstellingen) Le lac est proche de l'océan, mais c'est tout de même une étendue d'eau douce. |
lijntrekker, luiaard, luiwammes
Henry est le fainéant de l'équipe et laisse les autres faire le travail le plus dur. |
bataatnom féminin La patate douce cuite constitue une excellente source de vitamine C. |
lichtmatroosnom masculin (humoristique) |
dromer
|
binnensmokkelen(familier) Il cacha la lime dans un gâteau d'anniversaire pour la faire passer en douce dans la cellule du prisonnier. |
buitensmokkelen
|
freewheelenlocution verbale (figuurlijk) Elle se la coule douce depuis le début de l'année et ne s'attend pas à réussir ses examens. |
meesmokkelen, buitensmokkelen, smokkelen(figuurlijk) |
heimelijk doenadverbe Jean a traversé la scène discrètement, sans que personne ne la voie. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van douce in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van douce
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.