Wat betekent fini in Frans?
Wat is de betekenis van het woord fini in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fini in Frans.
Het woord fini in Frans betekent eindig, gedaan, volbracht, afgemaakt, beëindigd, afgewerkt, afgemaakt, beperkt, gelimiteerd, eindig, gedaan, over, failliet, compleet, volledig, totaal, uitgeblust, absoluut, echt, regelrecht, over, afgelopen, klaar, af, voorbij, afgeschreven, geruïneerd, op, volslagen, volkomen, totaal, compleet, perfect, volmaakt, voltooid, door en door, af, volbracht, voltooid, over, gedaan, beëindigd, stopgezet, opmaken, de finish of eindmeet bereiken, stoppen, eindigen, aflopen, afmaken, volbrengen, stoppen, ophouden, raken, afmaken, voltooien, snel voltooien, raken, opeten, opeten, afronden, beëindigen, opeten, sluiten voor de schoolvakanties, afmaken, beëindigen, uitkomen, terechtkomen, uitkomen, afmaken, volbrengen, voltooien, als ... eindigen, afbreken, beëindigen, eindigen, eindigen, ophouden, onafgemaakt, grondig, op, eindproduct, voorbij zijn, afgelopen zijn, Klaar is Kees!, over, gedaan, voorbij, er geweest zijn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord fini
eindigadjectif (Mathématiques) La solution au problème est un nombre fini. |
gedaan, volbracht, afgemaakt, beëindigdparticipe passé (werkwoordsvorm) La partie s'est finie vers quatre heures. |
afgewerkt, afgemaaktadjectif (produit) C'est ici qu'ils expédient les produits finis. |
beperkt, gelimiteerd, eindigadjectif il y a un nombre limité de manières pour gérer ce problème. |
gedaan, over, failliet
Criblée de dettes, l'entreprise était ruinée. |
compleet, volledig, totaal
|
uitgeblustadjectif (acteur,...) Avec l'âge, il se trouvait de plus en plus fini. |
absoluut, echt, regelrechtadjectif (emphase) Ton frère est un idiot fini ! |
over, afgelopen, klaar, af, voorbij
J'en ai marre de ta jalousie. Entre nous, c'est fini ! |
afgeschreven, geruïneerdadjectif Il était fini ! Plus personne n'allait l'engager après ce scandale. |
opadjectif (objet) Le peinture rouge est finie, et on n'a presque plus de bleu. |
volslagen, volkomen, totaal, compleet
|
perfect, volmaakt, voltooid
L'élégante femme était habillée avec un parfait goût. |
door en door
|
af, volbracht, voltooidadjectif Ce projet est-il achevé (or: terminé, or: fini), ou encore en cours ? |
over, gedaanadjectif (enkel gezegde) Je vous rendrai ce travail avant que la semaine ne soit finie. |
beëindigd, stopgezetadjectif Les soldes seront terminés (or: finis) demain à la fermeture. |
opmakenverbe transitif Elle a fini la boîte de céréales et a dû en ouvrir une autre. |
de finish of eindmeet bereikenverbe transitif (une distance) Elle a fini la course en 35 minutes. |
stoppen, eindigen, aflopen
Mon cours finit (or: se termine) à midi. |
afmaken, volbrengen
Il aura fini (or: aura terminé) la traduction dans 30 minutes. |
stoppen, ophoudenverbe intransitif Veuillez finir (or: terminer) pour que nous puissions partir. |
rakenverbe intransitif Continuer à dépenser comme ça et tu finiras sans un sou. |
afmaken, voltooienverbe transitif Je dois finir mes devoirs avant d'aller au centre commercial. |
snel voltooien
J'ai fini une dissertation de science po en attendant qu'elle se prépare. |
raken
|
opetenverbe transitif John a fini son repas puis a quitté la maison. |
opetenverbe transitif Tu dois finir tes légumes avant d'avoir du dessert. |
afronden, beëindigenverbe intransitif Finissons et rentrons à la maison. |
opeten
Si tu finis tous tes légumes, tu pourras avoir du dessert. |
sluiten voor de schoolvakantiesverbe intransitif (école) L'école finit la semaine prochaine pour les vacances d'été. |
afmaken, beëindigenverbe transitif Finis le rapport avant de rentrer. |
uitkomen
|
terechtkomen, uitkomen
J'espérais qu'en prenant le métro, je me retrouverais dans le centre de Paris. |
afmaken, volbrengen, voltooienverbe transitif J'aurais achevé ce tableau d'ici vendredi. |
als ... eindigenverbe intransitif (in wedstrijd) Je m'en fiche de gagner la course, je veux simplement ne pas arriver dernier. |
afbreken(figuurlijk) |
beëindigenverbe transitif (Sports) L'équipe a terminé (or: fini) le match avec un but à la dernière minute pour le remporter sur le score de 3 à 1. |
eindigen
Le concert s'est terminé par un concerto pour violon de Mozart. |
eindigen, ophouden(familier) Où tout cela va-t-il se finir ? |
onafgemaakt(travail,...) L'auteure est morte, laissant son dernier manuscrit inachevé. |
grondig
|
opadjectif Toute la farine a été utilisée hier soir quand nous avons fait le pain. |
eindproductnom masculin |
voorbij zijn, afgelopen zijn
La bataille fut finie en moins de trois heures. |
Klaar is Kees!(informeel) |
over, gedaan, voorbijadjectif Les informations sont-elles déjà terminées ? |
er geweest zijnlocution verbale (figuurlijk, informeel) Quand le patron découvrira que tu as perdu ce client, tu seras fini ! |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van fini in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van fini
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.