Wat betekent finir in Frans?

Wat is de betekenis van het woord finir in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van finir in Frans.

Het woord finir in Frans betekent raken, opmaken, de finish of eindmeet bereiken, stoppen, eindigen, aflopen, afmaken, volbrengen, stoppen, ophouden, terechtkomen, uitkomen, eindigen, eindigen, ophouden, raken, afmaken, voltooien, snel voltooien, opeten, opeten, afronden, beëindigen, opeten, sluiten voor de schoolvakanties, afmaken, beëindigen, uitkomen, afmaken, volbrengen, voltooien, als ... eindigen, afbreken, beëindigen, uitkomen, terechtkomen, uiteindelijk, opnemen, absorberen, uiteindelijk, uiteindelijk, ooit, eindeloos, oeverloos, eeuwigdurend, op den duur, in de loop der jaren, door de zure appel heen bijten, uitlopen, uitvallen, als laatste eindigen, als laatste aankomen, opdrinken, uitdrinken, opeten, voortslepen, afschaffen, eens, uiteindelijk, , gelijkspelen, ophouden met, gelijkspelen, aan elkaar gewaagd zijn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord finir

raken

opmaken

verbe transitif

Elle a fini la boîte de céréales et a dû en ouvrir une autre.

de finish of eindmeet bereiken

verbe transitif (une distance)

Elle a fini la course en 35 minutes.

stoppen, eindigen, aflopen

Mon cours finit (or: se termine) à midi.

afmaken, volbrengen

Il aura fini (or: aura terminé) la traduction dans 30 minutes.

stoppen, ophouden

verbe intransitif

Veuillez finir (or: terminer) pour que nous puissions partir.

terechtkomen, uitkomen

J'espérais qu'en prenant le métro, je me retrouverais dans le centre de Paris.

eindigen

Le concert s'est terminé par un concerto pour violon de Mozart.

eindigen, ophouden

(familier)

Où tout cela va-t-il se finir ?

raken

verbe intransitif

Continuer à dépenser comme ça et tu finiras sans un sou.

afmaken, voltooien

verbe transitif

Je dois finir mes devoirs avant d'aller au centre commercial.

snel voltooien

J'ai fini une dissertation de science po en attendant qu'elle se prépare.

opeten

verbe transitif

John a fini son repas puis a quitté la maison.

opeten

verbe transitif

Tu dois finir tes légumes avant d'avoir du dessert.

afronden, beëindigen

verbe intransitif

Finissons et rentrons à la maison.

opeten

Si tu finis tous tes légumes, tu pourras avoir du dessert.

sluiten voor de schoolvakanties

verbe intransitif (école)

L'école finit la semaine prochaine pour les vacances d'été.

afmaken, beëindigen

verbe transitif

Finis le rapport avant de rentrer.

uitkomen

afmaken, volbrengen, voltooien

verbe transitif

J'aurais achevé ce tableau d'ici vendredi.

als ... eindigen

verbe intransitif (in wedstrijd)

Je m'en fiche de gagner la course, je veux simplement ne pas arriver dernier.

afbreken

(figuurlijk)

beëindigen

verbe transitif (Sports)

L'équipe a terminé (or: fini) le match avec un but à la dernière minute pour le remporter sur le score de 3 à 1.

uitkomen, terechtkomen

Nous essayions d'aller à Brighton, mais nous nous sommes retrouvés à Hastings.

uiteindelijk

Il décida finalement d'acheter la voiture verte.

opnemen, absorberen

(jus de viande et de légumes)

uiteindelijk

uiteindelijk, ooit

Ils vont finalement se rendre compte que tu as raison.

eindeloos, oeverloos, eeuwigdurend

J'ai failli m'endormir lors du sermon sans fin (or: interminable) du pasteur.

op den duur, in de loop der jaren

Tu l'oublieras avec le temps.
In de loop der jaren zul je hem wel vergeten.

door de zure appel heen bijten

(figuurlijk)

Mieux vaut en finir maintenant plutôt que de laisser ça pour la dernière minute.
Het beste is om door de zure appel heen te bijten dan het tot de laatste minuut uit te stellen.

uitlopen, uitvallen

verbe intransitif

als laatste eindigen, als laatste aankomen

J'ai fini dernier à la race.

opdrinken, uitdrinken

Finis ton verre, il faut y aller !

opeten

Si tu finis ton assiette, nous aurons plus de temps pour jouer.

voortslepen

Le film de trois heures traînait en longueur.

afschaffen

eens, uiteindelijk

Un de ces jours, je réparerai les toilettes mais je n'en ai pas envie aujourd'hui.

gelijkspelen

(Sports)

ophouden met

C'est vendredi, alors je finis plus tôt aujourd'hui.

gelijkspelen

(Sports, Jeu)

Aucune des équipes n'a gagné : elles ont fait match nul.

aan elkaar gewaagd zijn

(Sports)

L'équipe canadienne a fait match nul contre les Français.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van finir in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.