Wat betekent intérêt in Frans?
Wat is de betekenis van het woord intérêt in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van intérêt in Frans.
Het woord intérêt in Frans betekent rente, belang, rente, belang, belang, mooie aan, goede aan, rente, voordeel, interesse, belang, aantrekkingskracht, zich concentreren op, zich richten op, interesse, interesse, onbelangrijk, onbetekenend, vervreemden, gewoon, afgezaagd, saai, nieuwswaardig, niet opbouwend, waardeloos, belangen-, omwille van, gebrek aan interesse, belangengroep, rentetarief, taakstraf, eigenbelang, belangengroep, in het belang van, voordeel, lippendienst bewijzen aan, gevestigd belang, desinteresse, interesse in iets verliezen, belangstelling voor iets verliezen, geïnteresseerd zijn in, belangstelling voor iets verliezen, niet langer geïnteresseerd zijn in iets, berekenen, anders. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord intérêt
rentenom masculin (finance) Ce compte bancaire rapporte un intérêt de 3 % par an. |
belangnom masculin Il a fait ce qui était dans son intérêt sans se préoccuper de l'avis des autres. |
rentenom masculin (Finance) Il paie un intérêt de 7 % sur son crédit auto. |
belangnom masculin (Finance) (fig., financiën) On a un petit intérêt dans l'entreprise. |
belang
|
mooie aan, goede aan(voordeel) L'intérêt de ce métier, ce sont les horaires réduits. |
rentenom masculin Cet investissement vous rapportera 4 % d'intérêt. |
voordeel(figuré) Il n'y a aucun intérêt à être grossier avec les gens. Je wint er niets bij door iemand grof te behandelen. |
interesse
Sa passion pour la langue fait d'elle une grande relectrice. |
belang
C'est pour ton bien que je suis intervenu. |
aantrekkingskracht(personne, objet) Cette maison ne manque pas d'attrait. |
zich concentreren op, zich richten op
Aujourd’hui, nous porterons notre attention sur le dernier poème de Kate. |
interesse
Certaines personnes montrent un grand intérêt pour les autres cultures, tandis que d'autres ne s'y intéressent pas. |
interessenom masculin Mon intérêt pour cette dispute est dû au fait que je me fais du souci pour eux. |
onbelangrijk, onbetekenend
S'il vous plaît, ne me dérangez pas avec des plaintes insignifiantes. |
vervreemden(peu courant) |
gewoon, afgezaagd, saailocution adjectivale Fred se sentait prisonnier d'une existence sans intérêt. |
nieuwswaardiglocution adjectivale |
niet opbouwend(kritiek) |
waardelooslocution adjectivale La version standard n'a aucune valeur (or: est sans intérêt) car elle ne comprend pas les fonctions les plus demandées de la version Deluxe. |
belangen-locution adjectivale (groupe) (in samenstellingen) Beaucoup de gens pensent que les groupes de pression corrompent les candidats aux élections américaines. // Le sénateur a fait de son mieux pour éviter les groupes de pression. |
omwille van(formeel) |
gebrek aan interessenom masculin Le cours a été annulé dû au manque d'intérêt. |
belangengroepnom masculin Tous ces groupes de pression nous compliquent la tâche. |
rentetariefnom masculin Je cherche un crédit avec un taux d'intérêt plus faible. |
taakstraf
Il a dû faire 100 heures de travaux d'intérêt général. |
eigenbelangnom masculin |
belangengroepnom masculin pluriel Tout le monde croit que des groupes de pression influencent la politique par le biais des dons de campagne. |
in het belang van
Certains couples restent ensemble dans l'intérêt de leurs enfants. Sommige koppels blijven bij elkaar in het belang van hun kinderen. Ze gaf roken op in het belang van haar gezondheid. |
voordeellocution verbale |
lippendienst bewijzen aan
|
gevestigd belanglocution verbale |
desinteressenom masculin Il était difficile de faire cours en sentant un tel manque d'intérêt dans la classe. |
interesse in iets verliezen, belangstelling voor iets verliezen
J'ai perdu tout intérêt pour la politique : je m'en fiche qui gagne ou qui perd. |
geïnteresseerd zijn in
|
belangstelling voor iets verliezen, niet langer geïnteresseerd zijn in iets
Après avoir manqué de me noyer, j'ai perdu tout intérêt pour la natation. Timmy a perdu tout intérêt pour le jouet après l'avoir pris à sa sœur. |
berekenenlocution verbale La banque calcule l'intérêt composé chaque jour. |
anders(menace) Écris des phrases correctes, sinon (or: ou bien)… |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van intérêt in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van intérêt
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.