Wat betekent mort in Frans?

Wat is de betekenis van het woord mort in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mort in Frans.

Het woord mort in Frans betekent dood, overleden, dood, dood, dood, dood en verderf zaaien, saai, doodsaai, kapot, stuk, defect, uit, geblust, spanningsloos, einde, kapot, doodmoe, levenloos, noodlot, vrij, noodlot, slachtoffer, in slaap, heengaan, kapot, stuk, dood, verlies, in onbruik, doodop, kapot, uitgeteld, uitgebrand, blind, doden, overlijden, sterven, doodgaan, wegsterven, wegebben, kapot gaan, stuk gaan, doven, sterven, doodgaan. overlijden, heengaan, gesneuveld, dood, doodgeboren, ondood, rustperiode, zombie, veinzen, spelen, gesneuveld, veroordeeld, quitte draaiend, stierlijk verveeld, dood en begraven, dood, overleden, doodsbang, doodsbenauwd, doodsbang, doodongerust, in kritieke toestand, geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!, doodgeboorte, sterfbed, last, ballast, dood hout, burgerlijke dood, ten dode opgeschreven, dodencel, zaak van leven of dood, er niet inzitten, vroegtijdig einde, aan de dood ontsnappen, een natuurlijke dood sterven, dood neervallen, schakelen naar, ter ziele gegaan, overwerkt, overspannen, doodskloppertje, rouwen om, na overlijden, dodelijk, vrij, doodongerust, doods, posthuum. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mort

dood, overleden

adjectif

Comme l'insecte n'était pas encore mort, il l'a de nouveau écrasé.

dood

dood

nom féminin (manier van doodgaan)

Elle a enduré une mort atroce.

dood

nom féminin (toestand)

Le cadavre semblait paisible dans la mort.

dood en verderf zaaien

nom féminin (figuurlijk)

Les bombes ont semé la mort dans tout le pays.

saai, doodsaai

(familier : calme, paisible)

Ce village est mort, il n'y a aucun bar, aucune boîte de nuit.

kapot, stuk, defect

adjectif (familier : hors d'usage)

À mon avis, le mixeur est mort, il faut en acheter un autre.

uit, geblust

adjectif (feu : éteint)

Le feu a l'air d'être mort.

spanningsloos

adjectif (électricité)

Le problème se situe ici : le circuit est mort, il faut le remplacer.

einde

nom féminin (figuré)

Les réductions budgétaires vont entraîner la mort de ce projet.

kapot, doodmoe

adjectif (familier, figuré : fatigué) (spreektaal)

Je suis mort (or: crevé) ! Marcher toute la journée, c'est épuisant.

levenloos

(figuurlijk)

Certaines villes de province sont mortes le dimanche après-midi.

noodlot

nom féminin

Le chevalier affrontait le dragon, convaincu de voir sa mort se profiler dans son regard.

vrij

adjectif (Automobile : point) (versnelling)

Danielle ne pouvait pas faire avancer la voiture tant qu'elle était au point mort.

noodlot

nom féminin

Les soldats trouvèrent la mort.

slachtoffer

Malheureusement, le déraillement du train a fait un mort parmi les passants.

in slaap

(figuurlijk, euthanasie bij dieren)

heengaan

(eufemisme)

kapot, stuk

(familier : de l'allemand)

dood

Les fans de l'acteur pleuraient son décès.

verlies

Le tremblement de terre a engendré la perte de nombreuses vies humaines.

in onbruik

Autrefois l'une des plus grandes attractions de la ville, le bâtiment est maintenant abandonné (or: désaffecté).

doodop, kapot, uitgeteld

(familier) (informeel)

uitgebrand

adjectif (feu)

Nous avons trouvé les restes d'un feu de camp, éteint depuis longtemps.

blind

Il y a un virage sans visibilité : on ne peut pas voir ce qu'il y a derrière.

doden

(intentionnelle)

overlijden, sterven, doodgaan

Le mari de Marina est mort hier.

wegsterven, wegebben

(figuré : disparaître) (verdwijnen)

L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais.

kapot gaan, stuk gaan

(machine : familier) (stoppen met functioneren)

Je pense que le grille-pain est mort.

doven

verbe intransitif (feu)

Mets une autre bûche dans le feu, sinon il va mourir.
Kun je nog een stuk hout op het vuur leggen, alsjeblieft, vóórdat het dooft.

sterven, doodgaan. overlijden

Des rumeurs couraient comme quoi le parrain du crime était mort depuis quelques temps.

heengaan

(eufemisme)

L'oncle James est décédé il y a quelques années. // Son grand-père est décédé après une lutte de cinq ans contre le cancer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oom Jan is een paar jaar geleden heengegaan. Zijn grootvader is heengegaan na vijf jaar tegen kanker te hebben gestreden. Ik was heel verdrietig toen mijn kat heenging.

gesneuveld

Il est tombé au champ d'honneur.

dood

nom féminin (figuré)

La mort est venue le chercher dans la nuit.

doodgeboren

adjectif

La mère prit le bébé mort-né dans ses bras et pleura.

ondood

adjectif

rustperiode

J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées.

zombie

(film d'horreur)

Le film parle d'un virus mortel qui transforme les gens en zombie.

veinzen, spelen

Elle a feint la surprise en apprenant la nouvelle même si elle était déjà au courant.

gesneuveld

adjectif

La ville a construit un mémorial pour ses soldats morts au combat.

veroordeeld

adjectif (personne)

L'homme condamné à mort n'avait plus qu'aucun espoir.

quitte draaiend

nom masculin (Finance)

stierlijk verveeld

Assis en classe, il s'ennuyait à mourir devant le cours du professeur.

dood en begraven

locution adjectivale

Je me souviens de ma maîtresse de CP, mais je pense qu'elle est morte et enterrée depuis longtemps.

dood, overleden

locution adjectivale

Cyril est mort et enterré depuis plus de vingt ans maintenant.

doodsbang, doodsbenauwd

(figuré) (informeel, fig.)

Les enfants étaient morts de peur devant l'homme à la tronçonneuse.

doodsbang

(inf., figuurlijk)

doodongerust

adjectif (informeel)

Mais où étais-tu ? Tu as deux heures de retard, j'étais morte d'inquiétude !

in kritieke toestand

locution adverbiale

Suite à sa crise cardiaque, il est entre la vie et la mort en soins intensifs.

geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!

(familier, jeune) (informeel)

doodgeboorte

sterfbed

nom masculin

Tous les enfants furent appelés au lit de mort de leur père (or: au chevet de leur père mourant).

last, ballast

nom masculin

dood hout

nom masculin

burgerlijke dood

(juridisch)

ten dode opgeschreven

nom masculin (figuurlijk)

Si tu me touches encore, tu es un homme mort !
Ik maak je af als je me nog een keer aanraakt.

dodencel

nom masculin (fig)

Dans certains pays qui appliquent encore la peine capitale, on peut passer dix ans dans le couloir de la mort.

zaak van leven of dood

nom féminin

Sortir d'une maison en feu est une question de vie ou de mort.

er niet inzitten

(familier, jeune)

C'est mort pour aller skier aujourd'hui, il n'y a pas de neige sur la montagne.
Skiën zit er vandaag niet in; er ligt geen sneeuw op de berg.

vroegtijdig einde

nom féminin (figuurlijk)

Tiens-toi loin des alligators, ou tu connaîtras une mort prématurée ! Les personnages du dernier roman de John connaîtront tous une fin prématurée.

aan de dood ontsnappen

locution verbale

Le chien a frôlé la mort en traversant la route juste devant une voiture.

een natuurlijke dood sterven

D'après le rapport du médecin légiste, Brown est mort de mort naturelle (or: est décédé de cause naturelle).

dood neervallen

locution verbale

Il a eu une crise cardiaque et est tombé raide mort.

schakelen naar

verbe pronominal (versnelling)

ter ziele gegaan

locution adjectivale

Le projet de loi est maintenant bien mort et enterré.

overwerkt, overspannen

(physiquement)

Je suis vraiment épuisé : j'ai besoin de vacances, ou du moins de quelques jours de congé.

doodskloppertje

(Entomologie) (dierkunde)

rouwen om

locution verbale

On a pleuré la mort de mon père lors de ses funérailles.

na overlijden

dodelijk

locution adjectivale

Ils se sont lancés dans un combat à mort.

vrij

nom masculin (Automobile) (versnelling)

Mettez la voiture au point mort en arrivant au feu rouge.

doodongerust

locution verbale (figuré : d'inquiétude,...)

La mère du garçon était morte d'inquiétude quand elle ne l'a pas vu rentrer.

doods

locution adjectivale (figuré) (figuurlijk)

Il régnait un silence de mort à l'école.

posthuum

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mort in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.